翻译动态

翻译公司 > 翻译动态 > 正文

加急文件翻译的价钱怎么算?

当您有文件需要找翻译公司进行翻译时,一份文件的翻译费用往往是我们比较关心的一个问题,一般如果情况允许,我们都会事先了解文件的翻译报价,有了清晰的报价,我们可以很好的选择翻译公司,那么如果我们有文件急需翻译,对于这类的收费是怎样一个标准,也是需要事先了解的,以免当有加急文件翻译时,因为不了解加急费的存在而造成您的损失。在这里,北京天译时代翻译公司就给大家讲解一下,中译英翻译加急费一般的收费标准:

32.jpg

第一、要确定所要翻译的稿件是什么类型的。

它是与中译英翻译稿的难易程度以及专业程度是相联系起来的。如果翻译稿中设计非常多的专业术语,专业性很强,难度非常大,那么加急费收取的标准也是非常高的。相反,如果难度不是特别大,只是日常的稿件的翻译,那么加急费就会相对的少一些。

第二、与加急稿的质量和数量相联系的。

如果加急稿数量特别多,那么加急费相应的也就多一些。如果加急稿所要求的质量非常高,那么加急费用也会相对的高些。

第三、加急费的收取也与加急稿的字数有着很大的关系。

一般来说,专业的翻译公司都会根据字数来收取费用,而加急就需要另付加急费了,可以说翻译字数越多的稿件加急所需要的费用也就越高。

第四、中译英翻译加急也与客户所需要的时间有着很大的关系。

可以说,时间越紧,翻译公司所承担的任务也就越重,而客户所需要支付的加急费也就越多。

LOGO-矢量图 天译时代翻译(横版黑色).jpg

因此,我们在判断中译英翻译加急费的收取标准是不是合理时,要进行综合的考虑和分析,从而选择出性价比最高的翻译公司来进行加急翻译。当然,如果可以,尽量早点联系翻译公司进行文件翻译,不仅能够更好的保证翻译质量,也可以为您省去一部分不必要的费用。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题为何每家翻译公司的报价不一样
    回答大家都知道一分价格一分货,有些翻译公司靠软件翻译加人工修正,或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。更甚者一些淘宝翻译公司无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营以低价吸引客户。天译时代翻译公司具有十多年的从业经验,100%人工翻译,以品质为先,不参与低价竞争,以翻译...
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题怎么申请你们的免费试译?
    回答天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。