天译时代翻译公司

:专业提供笔译翻译、证件翻译、本地化翻译、多媒体翻译和口译翻译

全球优秀的语言服务提供商

文档翻译

翻译公司 > 文档翻译 > 正文

企业外宣文案翻译

随着我国对外开放格局的不断提升,国内许多企业、旅游地、政府招商引资项目也加大了对外宣传力度,特别是中小企业,为了开拓更广阔的市场,寻求更多的贸易机会,对外宣传工作可谓重中之重。外宣资料、外宣文案的制作和翻译也就显得越发重要了。

企业宣传按照采用的手段,可以分为广告、新闻、公关活动等。不管企业通过哪种方式对企业进行宣传,前期都需要准备好宣传文案,并将翻译好的宣传资料投入市场。对企业而言,对外宣传资料投放海外市场的成本很高,因而,企业外宣文案、外宣资料的翻译工作是非常重要的。

外宣文案翻译虽然看起来简单,但绝非只是简单的语言转换,不同语言表达的习惯不同,文化内涵也有所不同。译文需要结合当地语言文化背景,贴合实际,企业的宣传目的才会达到。

企业外宣翻译

那么,在翻译企业外宣文案、外宣资料时,有哪些需要遵循的原则呢,天译时代就简单来说明一下:

首先,企业外宣资料、外宣文案需要注意的是,遵循信息真实的原则,对企业宣传文案翻译时,要全面真实反映出企业的基本信息,将企业信息更好表述出来,从而促进企业业务增长、合作达成;

其次,企业外宣文案要注意通俗易懂,宣传的目的在于让更多人了解并接受,如果表达方面过于深奥,宣传目的就很难达到,译文必须要语句通顺、重点明确、才能更好地宣传。

最后,语言习惯不同,中文的宣传文案一般都会有很多的形容词、描述性得长枪,但是英文在表达上比较注重逻辑,一般都习惯采用比较简单的表达方式,因此翻译在忠于原文的基础上,结合实际,准确翻译。

企业外宣文案翻译必须要慎重,不论是宣传目的还是宣传成本对企业拉说都是非常重要的,天译时代在翻译企业宣传文案方面有着非常丰富的经验,竭诚为您提供优质服务,详情欢迎您的来电:400—0801181


 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...