翻译动态

翻译公司 > 翻译动态 > 正文

进口药品说明书翻译

药品说明书是载明药品信息的法定文件,包含了药品最基本、最重要的信息,是药品上市时就必须包含的基本信息,对药品而言,药品说明书有着十分重要的意义。随着全球化的不断发展,进口药物在我国医药市场份额也在不断扩大。正确翻译药物药品说明书,不仅会对药物使用产生积极影响,同时也会对医疗行业发展起到促进作用。

药品说明书翻译的准确性和规范性都会对医疗质量产生重要的影响,如果翻译不够精准,用法用量难免会出现问题,影响医疗效果。也因此,药物药品说明的翻译对忠实度、精确度是非常高的。那么。对药物药品说明书的翻译有哪些要点要注意呢,天译时代就这个问题来简单说明一下:

药品说明书翻译

药品说明书主要说明了药品的性状、药理作用、适应症、用法剂量、注意事项等,所以,对药品说明书的翻译在时态方面要注意多采用现在时和现在完成时。这是药物药品说明书翻译不可忽略的小细节之一。

药品药物属于医药行业,而医药行业所涉及到的知识都是非常专业的,如果不熟悉医药相关知识,对药物药品说明书的翻译就会无从下手,对译员来说,跨学科的专业知识储备非常重要。不仅要有优秀的语言能力,还需要掌握必要的医药学相关知识。

天译时代认为,针对药物药品说明书的翻译,译员需要不断积累经验,在翻译过程中,不断学习、丰富自己的术语库,经验积累对药品药物翻译的正确性有着非常积极的作用。

北京天译时代有专业的医药翻译团队,坚持提供优质服务,严格把控翻译质量。更多详情欢迎来电: 400 —080—1181。


 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题怎么申请你们的免费试译?
    回答天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。
  • 问题为何每家翻译公司的报价不一样
    回答大家都知道一分价格一分货,有些翻译公司靠软件翻译加人工修正,或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。更甚者一些淘宝翻译公司无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营以低价吸引客户。天译时代翻译公司具有十多年的从业经验,100%人工翻译,以品质为先,不参与低价竞争,以翻译...
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...