翻译动态

翻译公司 > 翻译动态 > 正文

怎样做好陪同翻译

随着中国的飞速发展,在世界上的地位也是如日中天,所以越来越多的外国企业纷纷驻足中国,在扎根之前,他们难免需要进行一番考察,可是语言沟通的不便造就了陪同翻译,所谓陪同翻译主要是在商务陪同或者旅游陪同时提供翻译工作,我们要明白,虽然陪同翻译的难度并没有同声传译的要求高,但是陪同翻译所涉及的知识面却涉及得更广,想要做好陪同翻译,知行翻译觉得应该了解这些内容。

首先,做好陪同翻译,必须了解一定的美食词汇以及相关典故,我们都知道陪同翻译一般都会陪着外宾一起吃饭,很多外宾对中国的美食都是情有独钟,所以难免需要陪同翻译人员介绍每道菜的名字以及相应的食材组成,如果涉及到中国名吃,他们肯定会追问相关的历史典故,所以作为一个合格的陪同翻译,必须对中国美食必须有一定的了解,才不至于当外宾问起时,自己一筹莫展,虽然这只是一个小小的环节,但是外国人一般都是非常注重细节地。

gkhkg.jpg

其次,做好陪同翻译,也必须熟悉相应的医学常识,因为水土不服的缘故,外宾难免会有头疼发烧的状况发生,这时作为身边的翻译人员,就必须担当起看病和买药的职责,如果对医学词汇不太熟悉的话,就有可能误解外宾表达的意思,所以,一个合格的陪同翻译应当掌握常见疾病的名称,症状描述以及药品的名称。

接着,做好陪同翻译,还要掌握一定的旅游常用词汇,外宾来访,免不了要去中国的名胜古迹进行游览,所以,作为陪同翻译自然要紧随其后,如果当外宾问起某处景观的特点,以及相应的历史典故,或者本地的宗教文化,你可以流利地表达出来,相信外宾会对你刮目相看,而如果你不能表述出来呢,或许外宾嘴上不说,但是心里对你的能力也会打上一个问号。

hyiuhff.jpg

最后,做好陪同翻译还要掌握一些国情的专有名词,比如“一带一路”“改革开放”“一国两制”等等,外宾来访,自然会有投资的考虑,那就必须了解相应的国家政策,所以作为陪同翻译一定要对这些基本国策有一定的认知与了解。

陪同翻译的难度虽然不及同声传译,但是陪同翻译所涉及的领域却更加广泛,因此一个优秀的陪同翻译,应该被称之为“百晓通”。天译时代翻译公司,具有15年翻译经验,拥有专业的翻译团队,为您的考察提供更完善的服务,您身边的陪同翻译热线:400-080-1181

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题怎么申请你们的免费试译?
    回答天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题为何每家翻译公司的报价不一样
    回答大家都知道一分价格一分货,有些翻译公司靠软件翻译加人工修正,或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。更甚者一些淘宝翻译公司无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营以低价吸引客户。天译时代翻译公司具有十多年的从业经验,100%人工翻译,以品质为先,不参与低价竞争,以翻译...