口译翻译动态

翻译公司 > 口译翻译动态 > 正文

同声传译收费标准

同声传译是各类翻译工作中最难的一种翻译,泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、电视广播等领域,由于同声传译工作的特殊性,要求翻译人员要有丰富的阅历、翻译临场经验、思维敏捷,还要有较强的体力和毅力,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式,同声传译收费标准主要跟大会的时长、涉及翻译领域、译员的专业强度以及涉及语种有直接关系,比如:产品发布会、医学研讨会、互联网峰会等等,不同类型的会议在收费上有一定的差异,主要是各领域的专业词汇难易程度不一样导致的,那么翻译公司同声传译收费标准是多少钱?天译时代翻译公司来给大家介绍:

同声传译收费标准

同声传译收费标准主要跟与会议的时长、所属翻译行业和翻译员的专业强度有直接关联,比如:翻译行业有金融业、医学界行业和工程建设行业,不一样行业收费标准有一定的差异,通常金融业和医学界行业对翻译员的标准较高,同声传译的费用就略高一点,通常同声传译员参会时长为8小时为准,超出范围时长则依照加班收取相应费用。

同传翻译除了适用于国际会议之外,也广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、电视广播等领域,由于同声传译工作的特殊性,要求翻译人员要有丰富的阅历、翻译临场经验、思维敏捷,还要有较强的体力和毅力,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。同样是收费高的要求之一。

同声传译要求译员反应敏捷、记忆力强、思维清晰对于语言的感悟和表达能力要强,能力高且翻译经验高者则在上场时做到不紧张、遇到问题能够及时调整,能够接受各种挑战、善于顾全大局,这种议员得到大部分客户的一致认可,所以,费用高也是有一定道理的。

天译时代翻译公司参考同声传译收费标准,计价单位是元/人/天(8小时),其中译员的食宿及交通费费用由客户承担,

C级翻译B级翻译A级翻译
450055007000
职业同传译员,接受过同传专业培训,3年以上同传经验高级同传译员,6年以上大会同传经验,各行业经验突出,应变能力强顶级同传译员,10年以上大会同传经验,国家级大会会议首选译员。
100场以上会议经验300场以上会议经验1000场以上会议经验
大型国际会议,目前国际上95%的会议采取同声传译的方式;与会人数都在百人以上

关于同声传译收费标准或者有需求同传传译服务,可来电咨询天译时代 翻译公司400-080-1181或者在线咨询客服。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题怎么申请你们的免费试译?
    回答天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。
  • 问题为何每家翻译公司的报价不一样
    回答大家都知道一分价格一分货,有些翻译公司靠软件翻译加人工修正,或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。更甚者一些淘宝翻译公司无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营以低价吸引客户。天译时代翻译公司具有十多年的从业经验,100%人工翻译,以品质为先,不参与低价竞争,以翻译...
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。