在申请移民、出国留学和申请签证时,移民管理机构、国外大学和驻华使领馆的签证处经常会需要申请人或者其父母提供银行存款证明,以此证明申请人有在国外学习、生活的能力;在非移民申请签证中,银行存款证明也可以表明国内生活状况对其具有的约束力。

国外机构在审核银行存款证明时,一般都需要申请人提供的版本是其目标国家的官方语言版本,并会对翻译资质提出相应的要求。那么,银行存款证明翻译有哪些具体要求及需要注意的呢,天译时代就来简单为大家介绍一下:

首先,存款证明的翻译可以通过有资质的个人译员来完成,也可以通过正规专业的第三方翻译机构来完成翻译。如果存款证明的翻译是由符合资质的译员来完成的,在提交翻译件时,需要同时提交译员的翻译资质证明文件。

银行存款证明翻译

而有一些对银行存款翻译相对比较严格的地方,翻译件即必须通过专业的翻译公司来完成分翻译件。在这种情况下,银行存款证明还需要附带的资料包括:

1.  加盖翻译公司公章的翻译件;

2.  加盖公章的翻译公司营业执照复印件;

3. 某些部门需要出具译员资质证书以及翻译声明。

也就是说,翻译件上必须有译员声明,具体包括:译员姓名以及资质证明、译员所属公司、联系信息、签字、日期等信息。

北京天译时代是专业涉外语言服务商,在办理签证所须资料翻译方面,天译时代有着非常丰富的经验,天译时代自成立以来,始终坚持提供优质、高效的翻译服务。翻译资质获教育部、各驻华使馆、移民管理中心、签证中心、公证处的有效认可。如果您有翻译需求,欢迎您与我们取得联系。联系电话: 400 —080—1181。