口译翻译动态

翻译公司 > 口译翻译动态 > 正文

哪家翻译公司法庭口译做得好

目前,随着经济全球步伐的加快和中国对外开放程度的不断加深,越来越多的外国公民来到我国从事经商、办厂、运输、旅游、购物、结婚等,其中部分人由于主观或客观的原因,触犯了我国的刑事或民事法律,不得不在他们不熟悉的法律面前接受审判。但由于语言障碍,法律审判过程中难免会有各种各样的问题,因此,在法庭上就需要有翻译人员来协助法律审判顺利进行。

法庭口译

一般来说,法庭口译主要分为同声传译、交替传译还有视译这三种。在我国,更为常见的是交替传译。交替传译在法庭口译上主要是译员一边听源语言,同时记上简单的笔记,再快速转换为目标语言。这种翻译方式没有同声传译的难度大,也可以取得良好的翻译效果,因此,适用范围更广一些。另外,有些案件属于直接宣判的,这类案件用到的翻译就属于视译,对于译员来说,就是一边看着判决书、宣判书,一边直接将内容口译出来,视译在我国的适用范围同样很广。

对于法庭口译来说,对译员的专业能力、综合能力都有着非常高的要求,不仅仅是口语表达能力要强,更重要的是,相关法律知识必须要有,误译的情况是绝对不可以出现的,绝对不能因为翻译人员而影响判决。

北京天译时代是国内综合实力领先的优秀翻译公司,汇集了大量专业法律翻译人才,不同法律部门都有着各自擅长的优秀译员,法庭口译经验丰富,更好处理翻译过程中的法律专业术语。如果您有此方面的翻译需求,欢迎您与我们在线客服联系,或者拨打我们的服务热线:400—080—1181。天译时代会为您匹配最合适的译员,提供优质翻译服务。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题为何每家翻译公司的报价不一样
    回答大家都知道一分价格一分货,有些翻译公司靠软件翻译加人工修正,或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。更甚者一些淘宝翻译公司无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营以低价吸引客户。天译时代翻译公司具有十多年的从业经验,100%人工翻译,以品质为先,不参与低价竞争,以翻译...
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。