笔译翻译动态

翻译公司 > 笔译翻译动态 > 正文

德语标书翻译及价格

标书是在招标工作中,采购当事人需要遵守的具有法律效应、且可执行的投标行为标准文件。标书是一种逻辑性非常强的文本,内容表达方面,前后必须要一致,不能模棱两可、含糊不清,在语言标书方面。用词准确、用语精炼。随着中德两国合作的不断加强,德国很多工程项目我国开始参与投标,而按照国际惯例,德国项目我国提供的标书文件需要翻译成德语。

德语标书翻译是德国项目招投标的非常重要的一个环节。标书的翻译件必须清楚、准确得表达出投标人关于招标项目的全部真实意愿。标书是整个招标和投标过程中的核心文件,在德国的招标项目中,标书翻译将直接影响到企业投标的成败。因此,标书翻译是一种质量要求、技术难度都比较高的翻译项目。

德语标书翻译

标书在内容上常常有涉及法律性质的报价和要约承诺,还有各种商业条款,因而标书翻译是一种法律翻译与商业翻译的结合。天译时代公司有专业的德语翻译团队和标书翻译团队,对不同性质的表标书翻译驾轻就熟,保证德语标书翻译的质量。

德语标书翻译的价格一直都是一个备受关注的问题,天译时代德语标书翻译以千字为单位,单价270元— 300 元不等。具体价格依照翻译内容、专业度等综合要求来具体决定。详情欢迎来电: 400 — 080 — 1181 。


 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...