口译翻译动态

翻译公司 > 口译翻译动态 > 正文

日语会议翻译一天多少钱

在中日两国的友好往来中,各种政治、经济、文化会议不断增多,在这种国际间会议中,最常出现的翻译就是同声传译和交替传译,同声传译和交替传译两种翻译方式相辅相成。

就两种口译模式的使用情况而言,交替传译多用于规模较小且只涉及两种工作语言的场合,如外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会等。而同声传译,由于其具有不占用会议时间的优势,已发展成为会议口译中最常用的模式,广泛应用于各种国际场合。

那么,日语会议翻译是怎么收费的呢,天译时代的报价如下:

单位:元 / 人/天

首先,同声传译:


C 级翻译

B级翻译

A级翻译

价格

5500

7000

9000

译员资质

职业同传译员,接受同传专业培训

高级同传译员,6年以上大会同传经验,各行业经验突出,应变能力强

顶级同传译员,10年以上大会同传经验,国家级大会会议首选译员。

译员特质

100场以上会议经验

300场以上会议经验

600场以上会议经验

同声传译

交替传译价格如下:


C级翻译

B级翻译

A级翻译

价格

4000

5000

6000

译员资质

职业交传译员口译经验5 年以上

可以胜任同传或者资深交传译员有2 年以上的同传经验

可以胜任同传或资深交传译员有 5年以上的同传经验

译员特质

口译人员在口译水平、经验、临场应变各方面素质都比较高。

交替传译日语

北京天译时代是国内综合实力领先的翻译公司,吸纳了众多的专业日语翻译人才,更好处理日语会议翻译的问题。如果您有日语会议以及其他语种方面的会议翻译,欢迎您与我们取得联系,我们将竭诚为您提供行业优质翻译服务。

温馨提示:

会议口译译员工作时间一天为 8 小时,超出按加班计算;

以上报价均为参考报价,具体价格依照会议涉及内容、行业领域等多种因素决定。详情欢迎来电: 400 —080—1181 。


 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。
  • 问题我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    回答天译时代翻译公司有完善的售后服务,如果您对我们的翻译风格、排版、专业词汇达标率、或客服服务有异议,请联系我们。天译时代翻译公司提供及时服务反馈,一直到让您满意为止。