口译翻译动态

翻译公司 > 口译翻译动态 > 正文

日语会议翻译一天多少钱

在中日两国的友好往来中,各种政治、经济、文化会议不断增多,在这种国际间会议中,最常出现的翻译就是同声传译和交替传译,同声传译和交替传译两种翻译方式相辅相成。

就两种口译模式的使用情况而言,交替传译多用于规模较小且只涉及两种工作语言的场合,如外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会等。而同声传译,由于其具有不占用会议时间的优势,已发展成为会议口译中最常用的模式,广泛应用于各种国际场合。

那么,日语会议翻译是怎么收费的呢,天译时代的报价如下:

单位:元 / 人/天

首先,同声传译:


C 级翻译

B级翻译

A级翻译

价格

5500

7000

9000

译员资质

职业同传译员,接受同传专业培训

高级同传译员,6年以上大会同传经验,各行业经验突出,应变能力强

顶级同传译员,10年以上大会同传经验,国家级大会会议首选译员。

译员特质

100场以上会议经验

300场以上会议经验

600场以上会议经验

同声传译

交替传译价格如下:


C级翻译

B级翻译

A级翻译

价格

4000

5000

6000

译员资质

职业交传译员口译经验5 年以上

可以胜任同传或者资深交传译员有2 年以上的同传经验

可以胜任同传或资深交传译员有 5年以上的同传经验

译员特质

口译人员在口译水平、经验、临场应变各方面素质都比较高。

交替传译日语

北京天译时代是国内综合实力领先的翻译公司,吸纳了众多的专业日语翻译人才,更好处理日语会议翻译的问题。如果您有日语会议以及其他语种方面的会议翻译,欢迎您与我们取得联系,我们将竭诚为您提供行业优质翻译服务。

温馨提示:

会议口译译员工作时间一天为 8 小时,超出按加班计算;

以上报价均为参考报价,具体价格依照会议涉及内容、行业领域等多种因素决定。详情欢迎来电: 400 —080—1181 。


 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。
  • 问题怎么申请你们的免费试译?
    回答天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。
  • 问题你们是正规翻译公司?
    回答是的,天译时代翻译公司公司是经国家工商管理部门批准备案并有认证资质、正规注册的专业翻译公司,公安局部、大使馆、教育部均认可。
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...