词汇术语

翻译公司 > 词汇术语 > 正文

翻译公司分享财务审计报告翻译细节

目前,我国有越来越多企业开始走出国门,开始和国外企业建立深度合作关系,同时也参与到国际招标项目的竞争中。而企业的竞争优势体现在企业的实际经营状况,对企业经营状况的好坏就需要根据企业的财务审计报告来体现。财务审计报告就是对企业的财务数据及经营成果和经济活动在审查后作出的客观评估。由于语言文化不同,企业在进行国际合作时,为了表明经营状况,就需要完成财务审计报告翻译

财务审计报告翻译对企业十分重要,相应对译员要求也多一点,要求如下:

财务审计报告翻译

1. 财务审计报告翻译不仅要求译员具备专业翻译能力,也同时具备财务专业的相关知识。深知财务报告财务专业术语,理解财务报表详情披露意思,才能去做好财务审计报告翻译。

2. 因为财务审计报告是全年工作总结,审计报告译文需要用精简的语句对整年工作内容进行概括,因此语言概括能力一定要好,财务审计报告翻译并不是简单的逐字逐句翻译。

3. 财务审计报告翻译本身是具备法律效应的,所以一定要注意用词上的专业性,语句周密严谨、因此,译文要保证高度的专业性以及严谨性,用词必须要准确。

由于财务审计报告的搞翻译要求,因此,财务审计报告翻译就需要专业翻译人员来完成。

北京天译时代是一家专业权威的翻译公司,有专业的金融财务翻译团队,对财务审计报告内容翻译十分熟悉,严格保证翻译质量,提供优质翻译服务。如果您有财务审计报告需要翻译,欢迎您与我们在线客服联系或者拨打我们的服务热线:400— 080 — 1181 。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    回答天译时代翻译公司有完善的售后服务,如果您对我们的翻译风格、排版、专业词汇达标率、或客服服务有异议,请联系我们。天译时代翻译公司提供及时服务反馈,一直到让您满意为止。
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...