笔译翻译动态

翻译公司 > 笔译翻译动态 > 正文

法语标书翻译及价格

投标活动一般分为国内标和国际标两种,而在投标活动中,都需要提供标书文件。在国内标项目中,标书文件一般只提供中文版的就可以。在国际标项目中,除了中文版本,还需要提供当地官方语言的表述翻译件。

项目标书是一种阐明采购需求的书面材料,它由项目招标人提供,使得投标人能够熟知招标内容和要求。它的逻辑性要强,不能前后矛盾,模棱两可;用语要精炼、简短。是一种严谨性非常强的文本,翻译要求和翻译难度都相对比较大。而标书翻译对整个投标过程的意义非常重要。

标书翻译是整个投标过程的重要一环。标书翻译必须表达出使用单位的全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标商投标编制投标书的依据,投标方必须对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。北京天译时代依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程独特的审核标准为客户提供一流的标书翻译服务。

标书翻译

法语是联合国的官方语言,在全球范围内使用范围较广,包括很多亚非地区,而我国参与亚非地区国际工程非常多,因此,目前法语标书翻译需求越来越多。标书翻译的专业性非常强,最好通过专业翻译公司来完成。

那么,专业翻译公司法语标书翻译是怎么收费的呢,天译时代报价如下:

法语标书翻译中译法: 290 —320元/千字,法译中270—300元/千字。

北京天译时代是国内综合实力非常强的翻译公司,公司有专业的工程翻译团队,资深译员都熟悉工程行业知识、法律相关规定,翻译工程文件更得心应手。如果您有工程文件或者工程方面的翻译需求,不妨交给天译时代来完成。关于服务价格,天译时代将根据您文件内容来给出您一个具体的、合理的报价。服务热线: 400 —080—1181。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题怎么申请你们的免费试译?
    回答天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。
  • 问题我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    回答天译时代翻译公司有完善的售后服务,如果您对我们的翻译风格、排版、专业词汇达标率、或客服服务有异议,请联系我们。天译时代翻译公司提供及时服务反馈,一直到让您满意为止。
  • 问题你们是正规翻译公司?
    回答是的,天译时代翻译公司公司是经国家工商管理部门批准备案并有认证资质、正规注册的专业翻译公司,公安局部、大使馆、教育部均认可。