口译翻译动态

翻译公司 > 口译翻译动态 > 正文

青岛会议翻译一天多少钱

随着中外交流合作的不断加强,国际间的会议则是促进双方更好交流的主要形式之一,而在国际间的会议中,语言障碍一直都存在,因此,在国际间的会议中,专业的会议翻译就必不可少。

会议翻译作为一种跨语言、跨文化交流服务的专门职业,处于各种口译的专业高端。会议口译包含交替传译和同声传译两种口译模式。无论交替传译还是同声传译,目的均在于让使用不同语言的人能够实现清晰、无障碍的即时沟通,在会议口译层次上并没有高低难易之分,两种模式相辅相成,且其功能以及对质量的要求是完全相同的。那么,不同会议翻译形式分别是用什么样的会议场合以及价格是多少呢,天译时代来简单解答一下:

交替传译:


C级翻译

B级翻译

A级翻译

中英互译

3500

4500

5500

日 /法/德/韩/俄 中互译

4000

5000

6000

西 /意与中互译


6000

8000

其他小语种

详询客服

译员资质

职业交传口译经验3年以上

同传译员或资深交传译员 有2年以上同传经验

同传译员或资深交传译员 有 5 年以上同传经验

译员特质

口译人员在口译水平、经验、临场应变、记忆力等各方面素质都比较高。

适用场合

外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会等。

交替传译

同声传译:


C级翻译

B级翻译

A级翻译

英中互译

4500

5500

7000

/ 法/德/韩/俄中互译

5500

7000

9000

西/ 意中



12000

其他小语种

详询客服

译员资质

职业同传译员,接受过同传专业培训, 3年以上同传经验

高级同传译员,6年以上大会同传经验,各行业经验突出,应变能力强

顶级同传译员,10年以上大会同传经验,国家级大会会议首选译员。

译员特质

100场以上会议经验

300场以上会议经验

600场以上会议经验

适用场合

大型国际会议,目前国际上95%的会议采取同声传译的方式;与会人数都在百人以上

同声传译

北京天译时代是国内优秀专业的翻译公司,天译时代立足北京,服务全国。天译时代有着众多优秀译员,不同行业领域、不同语种、不同要求,天译时代都可快速匹配到最佳译员。

温馨提示:

以上报价为参考报价,价格单位:元 / 人/天。具体价格及详情欢迎您与我们在线客服联系或者拨打我们的服务热线:400—080—1181。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。
  • 问题我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    回答天译时代翻译公司有完善的售后服务,如果您对我们的翻译风格、排版、专业词汇达标率、或客服服务有异议,请联系我们。天译时代翻译公司提供及时服务反馈,一直到让您满意为止。
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。