笔译翻译动态

翻译公司 > 笔译翻译动态 > 正文

韩语贸易合同翻译多少钱

在中外外贸易往来中,为了明确双方的权利及义务,双方就需要对贸易活动产生抑制的认知,因此,在国际贸易活动中,贸易合同的签订就必不可少。由于语言文化不同,贸易合同就需要经过专业的翻译来确保双方达成一致。韩国与我国在贸易活动中,地理位置优势显著,因而,韩语贸易合同翻译就越来越常见。

所谓贸易合同,就是进口出口双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。合同是一种非常严谨的文本翻译必须要精准无歧义。对译员的综合水平要求较高。

合同属于庄重性文体,不允许文字的随意性,所以在翻译时一定要规范得体,用合乎翻译语言要求的字、词、句把合同的意思近求完美的表达出来,而不是随意而为之。在进行商务合同翻译的时候要注意严格按照合同的文本格式进行翻译,不可随意更改其格式,同时保障统一性,这样才会保证翻译的品质。

韩语合同翻译

韩语贸易合同翻译的价格是翻译在首要问题,天译时代报价如下:

贸易合同韩译中: 190 —220元/千字;

贸易合同中译韩: 210 —240元/千字。

韩语贸易合同的翻译是天译时代经常会接到的服务项目,因此,天译时代在贸易合同的翻译上驾轻就熟,翻译服务质量广受好评,长期以来与多家外贸公司保持着长期稳定的合作关系。合同类文本常常包含着关于公司合作信息等机密,翻译过程一定要谨慎,天译时代翻译类似文本,比如合同、标书、专利等文件一般都会与客户签订严格的保密协议,保证客户信息安全。

具体翻译价格及详情欢迎拨打我们的服务热线: 400 —080—1181。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...
  • 问题我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    回答天译时代翻译公司有完善的售后服务,如果您对我们的翻译风格、排版、专业词汇达标率、或客服服务有异议,请联系我们。天译时代翻译公司提供及时服务反馈,一直到让您满意为止。
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。