口译翻译动态

翻译公司 > 口译翻译动态 > 正文

北京会议翻译多少钱一天

在国际间高级别、高层次的会议中,语言文化差异一直都存在,而为了确保会议顺利举行,会议场合就需要有专业的翻译人员来配合会议顺利举行,即会议翻译。

会议翻译作为一种跨语言、跨文化交流服务的专门职业,处于各种口译的专业高端。会议口译包含交替传译和同声传译两种口译模式。无论交替传译还是同声传译,目的均在于让使用不同语言的人能够实现清晰、无障碍的即时沟通,在会议口译层次上并没有高低难易之分,两种模式相辅相成,且其功能以及对质量的要求是完全相同的。

那么,如何选择会议翻译形式及北京会议翻译价格分别是多少,天译时代就来简单说一下:

交替传译:

交替传译


C级翻译

B 级翻译

A 级翻译

中英互译

3500

4500

5500

日 / 法/德/韩/俄与中互译

4000

5000

6000

西 /意与中互译


6000

8000

其他小语种

详询客服

译员资质

职业交传口译经验3年以上

同传译员或资深交传译员有2年以上同传经验

同传译员或资深交传译员有5年以上同传经验

译员特质

口译人员在口译水平高、经验丰富、应变能力强

适用场合

外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会等。

单位:元 / 天/人

同声传译:

同声传译


C级翻译

B级翻译

A级翻译

英中互译

4500

5500

7000

日 /法/德/韩/俄中互译

5500

7000

9000

西/ 意中



12000

其他小语种

详询客服

译员资质

职业同传译员,接受过同传专业培训, 3年以上同传经验

高级同传译员,6年以上大会同传经验,各行业经验突出,应变能力强

顶级同传译员,10年以上大会同传经验,国家级大会会议首选译员。

译员特质

100场以上会议经验

300场以上会议经验

600场以上会议经验

适用场合

大型国际会议,目前国际上95%的会议采取同声传译的方式;与会人数都在百人以上

北京天译时代是国内优秀专业的翻译公司,天译时代立足北京,服务全国。天译时代有着众多优秀译员,不同行业领域、不同语种、不同要求,天译时代都可快速匹配到最佳译员。

温馨提示:

以上报价为参考报价,价格单位:元 / 人/天。具体价格及详情欢迎您与我们在线客服联系或者拨打我们的服务热线:400—080—1181。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题怎么申请你们的免费试译?
    回答天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题为何每家翻译公司的报价不一样
    回答大家都知道一分价格一分货,有些翻译公司靠软件翻译加人工修正,或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。更甚者一些淘宝翻译公司无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营以低价吸引客户。天译时代翻译公司具有十多年的从业经验,100%人工翻译,以品质为先,不参与低价竞争,以翻译...