笔译翻译动态

翻译公司 > 笔译翻译动态 > 正文

广州国际贸易合同翻译

国际贸易合同是指处于不同国家或地区的当事人就商品买卖所发生的权利和义务关系而达成的书面协议。依法签约后,国际贸易合同是解决贸易纠纷,进行调节、仲裁、与诉讼的法律依据。随着我国对外开放程度的不断提升,中外企业之间的国际贸易合同签订的越来越多,由于语言文化不同,在很多情况下,中外贸易合同都需要经过专业的翻译,来确保双方对合同的认知一致。

国际贸易合同翻译属于法律文件翻译,严谨性、逻辑性、专业性都非常强,国际贸易合同会涉及到双方的利益,翻译公司在翻译过程中,要注意遵循以下原则:

首先,精准翻译是外贸合同翻译的首要原则,外贸合同中常常会有大量的数字,这些数字往往会涉及到时间、金额、数量等重要信息,在翻译过程中,必须要确保准确性,否则很容易对合同中一方权益造成损害。另外,外贸合同中会有很多涉及到运输、保险、国际贸易、国际汇兑、法律相关知识,对合同中出现的不同专业术语都有所了解,才能准确翻译,

国际贸易合同翻译

其次,外贸合同翻译要注意术语统一。不管是商贸术语还是法律术语,在长期的使用中已经具有较为固定的意义和用法,前后不一致,会引起不必要的争议。商贸术语和法律术语译法的准确严谨性和前后一致性。

最后,内容格式的翻译要完整。译文完整也是翻译严谨性的基本要求之一,格式完整应当保留合同原件的篇章结构和格式。程式化的合同篇章结构是确保合同严谨性的手段之一,也是保证其专业性的手段,因此译文也必须采用相同的篇章结构和条目安排。

北京天译时代立足北京,服务全国。天译时代有专业的法律翻译团队,对法学和国际贸易知识都有一定的了解,熟悉商贸术语和法律术语,提供专业权威的翻译服务。天译时代国际贸易合同翻译服务热线: 400 —080—1181。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。
  • 问题怎么申请你们的免费试译?
    回答天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。