口译翻译动态

翻译公司 > 口译翻译动态 > 正文

西安会议翻译交替传译收费

随着我国发展交流的不断增多。有越来越多的国际间会议在我国举行,国际间不同行业、不同领域的会议都会受到语言文化不同的限制,而会议翻译就是在国际间的会议中,担负双方思想传递的重要工具,缓解跨语言、跨文化的会议之间的障碍。会议翻译主要分为同声传译和交替传译两种。不同场合需要的会议翻译模式也不一样,以下是天译时代翻译公司对交替传译的介绍:

交替传译一般适用于外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会等场合中。

交替传译是译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容,这对译员的要求就是需要有良好的记忆力和表达能力,确保翻译质量。

西安交替传译

和同声传译一样,交替传译的目的在于让使用不同语言的人能够实现清晰、无障碍的即时沟通。会议口译层次上的交替传译和同声传译并没有高低难易之分,两种口译模式相辅相成,且其功能以及对质量的要求是完全相同的。

交替传译是常见的会议翻译方式,那么,交替传译是如何收费的呢,不同语种不同行业领域价格都会有所不同,天译时代的报价为3500元 / 天 / 人起。具体价格会根据语种、行业领域、难度、要求等多种因素来决定,详情欢迎与我们在线客服沟通或者拨打天译时代服务热线: 400 — 080 — 1181 。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。