口译翻译动态

翻译公司 > 口译翻译动态 > 正文

日语会议翻译交替传译收费

随着经济全球化的不断发展,国内企业对待发展、寻求合作也越来越多,由此带动的国际间会议也越来越多,而国际间的会议总会涉及到多种不同语种,在这种情况下,就需要有会议翻译人员,中日两国的贸易往来、文化交流具有独特的地理位置优势,因此,日语会议翻译需求也就越来越多。

日语会议翻译的主要形式就是同声传译和交替传译,而在很多会议规模相对较小、只涉及中日两种语言的场合中,需要的翻译形式就是日语交替传译,交替传译就是在会议当中,口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。

日语交替传译

交替传译的翻译质量对整个会议活动有着重要的意义,译员需要对讲话者在一定时间内的整体内容进行理解并翻译,因此,会议翻译交替传译对译员的语言水平、综合素质都有着十分高的要求。如何找到专业译员完成翻译工作,就是国际会议开始前的重中之重。因此,日语交传译员,最好通过专业翻译公司来找。

交传译员的价格是选择翻译的重要参考因素,天译时代日语交传译员的参考报价为4000起。(单位:元 / 天 / 人)

北京天译时代是国内综合实力非常强的专业翻译公司,是中国翻译协会的重要成员。天译时代有众多的优秀专业译员,资深译员有着非常丰富的会议翻译经验,对不同行业领域、不同难度的会议都能游刃有余地完成翻译工作。如果您有日语交替传译或者其他翻译需求,欢迎拨打天译时代服务热线: 400— 080 — 1181 。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题怎么申请你们的免费试译?
    回答天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。