证件翻译动态

翻译公司 > 证件翻译动态 > 正文

怎么翻译专利文件?专利文件翻译服务介绍

怎么翻译专利文件?全球交流日益频繁,企业在专利引进或输出的时候都需要翻译专利文件,来保护自身的相关权益。专利是国家给发明人的一种知识产权,发明者享有独占权。由于专利文献是技术文件和法律文书的结合体,不仅含有行业技术专业术语,还涉及到严格的法律法规条款,在翻译上有专业技术翻译和法律翻译两大特点。专利文件一般是由专业的翻译公司来翻译,翻译完成之后会在翻译件上加盖翻译专用章;那么怎么翻译专利文件呢?下面来看天译时代翻译公司的专利文件翻译服务介绍。

怎么翻译专利文件?专利文件翻译服务介绍

专利文件翻译是比较专业的东西,如语言格式的要求、专业词汇的固定译法、多重限定等。专利文件翻译在翻译行业中因其独特的用语和格式属于难度较高的一类,天译时代翻译公司是国内专业从事专利文件翻译机构,我司拥有专业的专利翻译团队和译员,能够对各种使用新型专利翻译、技术专利翻译、外观设计专利翻译等多进行高效专业翻译,同时公司也建立了完善的翻译流程,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,确保译文的专业性和准确性,保证利文件翻译质量。

以上就是怎么翻译专利文件?专利文件翻译服务介绍,如果您需要翻译专利文件可以找天译时代翻译公司,我司有专业的人工翻译团队,可以提供各类证件、证书、证明类文件的翻译及盖章服务,并遵循客户翻译用途和要求且可签署保密协议,绝对为客户保密文件。所得稿件译文会加盖正规翻译章,如果您想了解具体的专利文件翻译收费标准及服务流程,欢迎咨询官网在线客服,或直接拨打免费热线400-080-1181了解服务详情。天译时代翻译公司会为您提供最优的语言解决方案!

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。
  • 问题你们是正规翻译公司?
    回答是的,天译时代翻译公司公司是经国家工商管理部门批准备案并有认证资质、正规注册的专业翻译公司,公安局部、大使馆、教育部均认可。