词汇术语

翻译公司 > 词汇术语 > 正文

Florence Nightingale

北京天译时代翻译公司精品翻译知识导读:

无论从事何种职业,只要尽心尽力为大众谋福利,都是一个高尚的人,永远受人尊崇,被人怀念。

"Be a lady, dear. That's what we want!" How many times pretty young Florence Nightingale heard these words from her father and mother! But for her, being a lady was not enough. She wanted to do something for others.
Florence's father was a very rich man. Florence took lessons in music and drawing and read great books. She could speak French, German, and Italian as well as English. And she traveled a great deal with her mother and father.
As a child she felt that visiting sick people was both a duty and a pleasure. She enjoyed helping them. As often as she could, she visited hospitals in other countries. She saw so much suffering that she knew she must help.
At last her mind was made up. " I'm going to be a nurse," she described.
"Nursing isn't the right work for a lady," her father told her.
"Then I will make it so," she smiled. And she went to learn nursing in Germany and France. When she returned to England, Florence started a nursing home for women. Here she did everything from washing floors to giving her patients new hope.
During the Crimean War in 1854 many soldiers were wounded or became ill. News reached England that they received very little care. At once Florence Nightingale wrote to the War Office and offered her services. She went with a band of thirty-eight nurses to the hospitals at Scutari.
What they saw there was even worse than they expected. Dirt and death were everywhere to be seen and smelled. The officer there did not want any women to tell him how to run a hospital, either. But the brave nurses went to work.
Florence used her own money and some from friends to buy clothes, beds, medicines, and food for the men. Her only pay was smiles from the lips of dying soldiers. But they were more than enough for this kind woman.
She fell dangerously ill herself, but she did not stop working. Her thin hands worked day and night. Even in the last hours of night— she could be seen walking with a lamp past each bed. The soldiers often kissed her shadow as "the lady of the lamp " went by.
After the war she returned to England and was honored for her services by Queen Victoria.
But Florence said that her work had just begun. She raised money" to build the Nightingale Home for Nurses in London, and she asked young girls to learn nursing there. she also wrote a book on public health which was printed in several countries.
Florence Nightingale did at the age of ninety,still trying to serve others through her work as a nurse. Indeed,it is because of Florence Nightingale that we honor nurses today.
注释
l·Florence Nightingale 弗洛伦斯·南丁格尔(1820一1910)(女,英国人,参加克里米亚战争的英国护士,为近代护理制度的创始人。)
2,Be a lady. 意为"做一个高尚的妇女"。
3·At last her mind was made up. 最后她下定决心。make up one's mind 下决心
4,make it so 使它(护士职业)成为适合女士的工作
5,a nursing home 护理院
6·Crimean War 指的是 1853一1956年的克里米亚战争。
7·Scutari 斯库台 (又称Shkoder,是阿尔巴尼亚西北部的一城市,历史上曾先后被土耳其、奥地利等国占领过.)
8·in the last hours of night深夜
9·the lady of the lamp "掌灯女士"
10·Oueen Victoria 维多利亚女王(英国的女王)
1l·raise money 筹措款项,募集资金。
12·the Nightingale Home for Nurses 南丁格尔护士之家
 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。
  • 问题怎么申请你们的免费试译?
    回答天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...
  • 问题你们是正规翻译公司?
    回答是的,天译时代翻译公司公司是经国家工商管理部门批准备案并有认证资质、正规注册的专业翻译公司,公安局部、大使馆、教育部均认可。