词汇术语

翻译公司 > 词汇术语 > 正文

英语脑筋急转弯11

北京天译时代翻译公司精品翻译知识导读:

Questions:

1.What kind of clothes lasts the longest?
什么衣服穿得最久?
2.Why are farmers cruel?
为什么农夫是残酷的?
3.Why are babies like hinges?
为什么说婴儿像门铰链?
Keys:
1.Underwear, because it’s never worn out...
是内衣,因为它永远不会穿在外面。
2.They pull corns by the ears...
因为他们揪着玉米耳朵掰玉米。
3.Because they are things to adore...
因为他们是受宠爱的。
Notes:
1. worn out 穿坏,磨损;穿在外面
2.ear 耳朵;一穗(玉米)
pull corns by the ears 另一种理解是“一穗一穗
地掰玉米”。
3.adore/α'd&::/ v.喜欢,宠爱,音似 a door。
hinge /hinDN/ n.门铰链
things to a door 门上的东西
 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题为何每家翻译公司的报价不一样
    回答大家都知道一分价格一分货,有些翻译公司靠软件翻译加人工修正,或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。更甚者一些淘宝翻译公司无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营以低价吸引客户。天译时代翻译公司具有十多年的从业经验,100%人工翻译,以品质为先,不参与低价竞争,以翻译...
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...