笔译翻译动态

翻译公司 > 笔译翻译动态 > 正文

工程审计报告翻译及价格

工程审计是指由独立的审计机构和审计人员,依据国家现行法律法规和相关审计标准,运用审计技术,对工程项目建设的全过程的技术经济活动和建设行为进行监督、评价和鉴证的活动。包括工程造价审计和竣工财务决算审计两大类型。工程审计作为我国审计监督工作的重要组成部分,通过对建设项目建设过程中合法性、合规性和有效性进行监督、评价和鉴证,提出改善提高工程项目管理成效的意见和建议,达到提高建设项目投资效益的目的。

工程审计报告翻译及价格_笔译翻译公司推荐

天译时代翻译公司有着近二十年的翻译服务经验,在报告翻译领域为诸多外资企业、上市公司翻译过年度报告、财务报表、税务报表、审计报告等资料文件,对各领域公司的专业术语有着足够的了解,能够提供专业、高效的报告翻译服务。同时公司也建立了完善的翻译流程,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,确保译文的专业性和准确性,保证工程审计报告翻译质量。拥有众多专业翻译工作者,笔译翻译一直是公司的核心业务,已经为诸多海内外企业及个人提供过笔译翻译服务。

工程审计报告翻译服务

工程审计报告翻译、建筑工程审计报告翻译、系统工程审计报告翻译、医学工程审计报告翻译、水利工程审计报告翻译、电力工程审计报告翻译、教育工程审计报告翻译、化工工程审计报告翻译、生物工程审计报告翻译、能源工程审计报告翻译……

工程审计报告注意事项

1.审查决算资料的完整性。

2.竣工财务决算报表和说明书完整性、真实性审计。

3.各项建设投资支出的真实性、合规性审计。

4.建设工程竣工结算的真实性、合规性审计。

5.概算执行情况审计。

6.交付使用资产真实性、完整性审计。

7.结余资金及基建收入审计。

报告文学翻译价格

翻译价格单位:元/千字,(中文不计空格)含税。包含:盖章、打印、排版和快递费用。最终翻译报价需要结合翻译内容所涉及的行业领域、难度综合制定!

翻译类型阅读级商务级专业级
文件用途适用于普通阅读文件,如:邮件、书信阅读参考等文件适用于章程、认证证书等常见的商务文件适用于宣传手册、合同协议,使用说明书等文件
中译英150170-200260-300

温馨提示:

1.字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单工具字数统计字符数,不计空格显示的数字。

2.以上报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素而定。

3.天译时代翻译严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005),保证译文质量达到行业专业水平。

以上是工程审计报告翻译的介绍,笔译翻译最好通过专业翻译公司来完成,确保翻译质量,北京翻译公司天译时代翻译是国内综合实力优秀翻译机构,我们有专业的笔译翻译团队,此外,天译时代翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,并严格要求翻译人员确保财务报表翻译的翻译质量,天译时代工程审计报告翻译文件严格按照原件对照排版或重排精美样式,遵循客户用途和要求,可签署保密协议,绝对为客户保密文件。除了英语外,我司还提供其它大小语种的文件翻译,为您提供最优的语言解决方案,如果您需要翻译工程审计报告等文件,欢迎向天译时代翻译客服人员了解详细的翻译流程和翻译费用或致电:4000801181。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。
  • 问题我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    回答天译时代翻译公司有完善的售后服务,如果您对我们的翻译风格、排版、专业词汇达标率、或客服服务有异议,请联系我们。天译时代翻译公司提供及时服务反馈,一直到让您满意为止。
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。
  • 问题你们是正规翻译公司?
    回答是的,天译时代翻译公司公司是经国家工商管理部门批准备案并有认证资质、正规注册的专业翻译公司,公安局部、大使馆、教育部均认可。
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...