翻译案例

翻译公司 > 翻译案例 > 正文

天译时代翻译公司顺利为国际废钢大会完成同声传译服务

由上海钢联电子商务股份有限公司和新加坡泰拉宾公司联合主办的国际废钢大会在上海举行,吸引了300余名来自国内外废钢铁产业链上的钢铁生产商、废金属加工贸易商、港口、投行及相关研究机构及来自新加坡、荷兰、墨西哥、加拿大、印度、美国等国的企业。

天译时代翻译公司顺利为国际废钢大会完成同声传译服务

天译时代翻译公司为期间举行的高峰论坛做同声传译服务工作,此次同声传译服务项目我司派出2名资深的英语同声传译老师,并安排了350副同声传译耳机。在受邀当天,公司就组建同声传译项目小组,针对项目选派最优秀的同传老师,让老师对会议做出全面的分析,以做好同传准备工作。设备小组安排3名具有6年大会设备安装经验的技术人员。

据悉,此前国际废钢会议在上海已成功举办过两届,参会人数均达到了300人,目前该会议已经成为国际废钢铁行业的品牌会议,成为全球废钢铁行业的一个高端供需交流平台,为国内外废钢铁贸易商、钢铁生产商提供了沟通、交流的机会。

天译时代翻译公司可以提供多语言的同声翻译服务,同时吸纳了国内大量不同语种的优秀同传翻译译员,资深译员都有涉外翻译经验,根据不同行业领域、不同语种、不同地点等综合因素来匹配出最合适的译员,同传翻译业务覆盖了石油化工、法律金融、IT领域、汽车航空、电力机械、医学、建筑等领域,如果您想了解具体的同传翻译价格及服务流程,欢迎向天译时代翻译客服人员了解详细的翻译流程和翻译费用或致电:400-080-1181,由客服人员为您评估翻译价格和完成时间。为您提供最优的语言解决方案。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题为何每家翻译公司的报价不一样
    回答大家都知道一分价格一分货,有些翻译公司靠软件翻译加人工修正,或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。更甚者一些淘宝翻译公司无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营以低价吸引客户。天译时代翻译公司具有十多年的从业经验,100%人工翻译,以品质为先,不参与低价竞争,以翻译...
  • 问题怎么申请你们的免费试译?
    回答天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...