证件翻译动态

翻译公司 > 证件翻译动态 > 正文

涉外翻译:涉外证件翻译须知

一般在我国公民需要前往其他国家时,在申请前往国的相关签证等手续办理时对方要求提供的必备的证明材料中,    一般都需要提供有关申请人与签发国的亲友等的关系及其他有关法律行为或具有法律意义的文书和事实的公证文书,    以便得到签证及处理有关涉外事项。这种公证具有域外的法律效力。也证明证件的合法,当然涉外公证书也是需要翻译成前往国语言,在翻译的过程中就必须注意证件涉外公证翻译的这些基本知识:

涉外翻译:涉外证件翻译须知  

一、翻译时必须寻求专业翻译公司

在涉外公证翻译的时候,切忌个人翻译,而应该寻求专业翻译公司操作,这么做的原因是:其一,专业公司翻译时语言、格式等翻译规范,容易增加涉外公证通过率;其次涉外公证进行校验时会检查翻译公司资质证明。这两点是个人翻译无法保证的。

涉外翻译:涉外证件翻译须知

二、翻译时务必提供准确无误的翻译稿件

在翻译过程中,务必提供准确无误的翻译稿件,不得提供无效或者虚假的稿件。由于在涉外公证使用时,外事单位的公证员会予以核查校阅,如果在此过程中发现翻译的稿件存在无效信息甚至虚假信息,将极大程度上致使公证失效,延误个人事宜以及国家公证形象。

涉外翻译:涉外证件翻译须知

三、注意涉外公证结构规范

涉外公证存在固定结构,文首、正文、结尾的翻译都必须准确无误,在翻译之后的稿件,务必检查在稿件结构及官方用语书写规范,许多官方用语看起来几乎毫无用处,但是在翻译过程中必须严格按照其进行翻译,例如“兹证明”,在翻译过程中必须译为“ This is to certify that  …”而不能仅仅翻译“ prove  ”或者其他。

以上是涉外公证翻译时需要了解的基本常识,要知道涉外翻译是不容出现任何错误的,所以无论是从翻译公司的资质还是经验,翻译格式上都需要进行考察,选择正规且经验丰富的翻译公司。北京天译时代翻译公司以 13年从事涉外翻译的经验为您的涉外公证翻译提供满意的翻译服务,有其他的疑问或需求欢迎致电北京天译时代。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    回答天译时代翻译公司有完善的售后服务,如果您对我们的翻译风格、排版、专业词汇达标率、或客服服务有异议,请联系我们。天译时代翻译公司提供及时服务反馈,一直到让您满意为止。
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...