笔译翻译动态

翻译公司 > 笔译翻译动态 > 正文

外观设计专利翻译

外观设计专利保护的是产品的形状、图案、色彩或其结合,所以外观设计专利申请不需要提交W,文字叙述的说明书、权利要求书和摘要,外观设计的本质特征只有通过图片或者照片才能最形象地表现出来,而且,确定外观设计专利保护的范围也主要是以图片或照片为依据。按照专利法第27条的规定,申请外观设计应提交的文件有:

1、请求书。申请外观设计专利的请求书,其性质和内容与发明或者实用新型的请求书大同小异,也需表明两种情况:一种是有关外观设计的情况;另一种是与外观设计有关的人的情况。应注意,请求书中并不要注明外观设计的名称,而应写明使用该外观设计的产品名称、该产品所属的类别。该类别必须按照专利局公布的外观设计分类表填写,我国使用的外观设计分类表与外观设计海牙协定的国际分类表相同。

2、图片或照片,申请外观设计专利要提交外观设计的不同角度、不同侧面和不同状态的图片或照片,以清楚、完整地显示清求保护的对象为准。通常应有六面视图:主视图、左视图、右视图、后视图、俯视图、仰视图,必要时还要有剖视图、剖面图、状态参考图、斜视图。每幅图片或者照片应当写明外观设计的角度、侧面和状态。

外观设计专利翻译_专利翻译公司推荐

天译时代翻译公司作为北京地区一家资深的翻译机构,有着多年的外观设计专利翻译经验,熟悉外观设计申办流程及文件的格式,能为外观设计的成功申请提供极大地支持。此外,天译时代还有着严格的审核、校对制度,要求译员认真、负责,为客户提供一流的外观设计专利翻译服务。

翻译服务领域

外观设计专利翻译、外观设计专利申请文件翻译、外观设计专利申请书翻译、外观设计专利说明书翻译 ……

翻译语种

北京天译时代翻译公司作为一家专业的翻译服务机构,专业提供英语、德语、法语、日语、韩语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语等语种的外观设计专利翻译服务,如有其它语种的翻译需求,请咨询:400-080-1181.

翻译报价

如果您需要详细的翻译报价,请您致电:400-080-1181或发送电子邮件至 info@tysd.com.cn 与我们客户经理直接联系,我们会根据您所需的翻译语种、文件的专业领域、文件格式、文件数量、提交时间等因素确定一个最确切的服务价格。

相关知识延伸:

授予专利的条件:1、新颖性的概念;2、创造性衡量标准;3、实用性认定标准。

不授予专利权的项目规定:1、科学发现;2、智力活动的规则和方法;3、疾病的诊断和治疗方法;4、动物和植物品种;5、用原子核变换方法获得的物质。

此外,我国《专利法》还规定,对违反国家法律社会公德或者妨害公共利益的发明创造,不授予专利权。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。