证件翻译动态

翻译公司 > 证件翻译动态 > 正文

香港城市大学成绩单翻译

香港城市大学成绩单翻译和学历证书翻译盖章通常用于在国内的留学服务中心办理学历认证时使用,留学服务中心要求成绩单翻译件和学历证书翻译件必须工商局备案的翻译公司翻译并加盖翻译专用章或者公章,个人翻译没有相应的资质以及翻译盖章无效。

香港城市大学成绩单翻译_成绩单翻译公司推荐

天译时代翻译公司是一家留学服务中心认专业的全国性学历认证翻译机构,承接归国学历认证翻译上万件,其翻译的质量得到了香港留学生的一致好评,经验丰富,能帮您顺利通过学历认证,天译时代翻译承诺:天译时代翻译公司提供每份香港城市大学成绩单翻译译文保证100%有效,不能通过留学服务中心认证退款!

以下是天译时代翻译公司证件翻译部提供的翻译模版:(此翻译模版只供参考,专业用途或了解更多信息,请直接致电:400-080-1181)

香港城市大学

电话:(852)3442 9014  传真:(852)3442 0237   电邮:tpenquir@cityu.edu.hk

香港城市大学
签发日期:xxxx年xx月xx日页码:1
学生姓名:XXX
学号:53784XXX

Jian Lu教授
副校长(研究与技术)/研究生院院长
课程:媒体文化专业文学硕士
课程代码课程名学分成绩备注
2014/15学年A学期
SM5303数字视听文化3C+
SM5325批判性媒体研究简介3B
SM5326大众媒体中的性别3A-
SM5329艺术管理与管理职责3C-
SM5335当代与新媒体:考古研究3B
获得学时:15.00GPA学时:15.00绩点:41.10GPA:2.74
2014/15学年B学期
SM5327独立中国电影3B+
SM5328艺术管理简介3B+
SM6316媒体艺术:理论与实践 II3A-
SM6319艺术与文化隐私与监视3B
SM6322艺术媒体:交易、行动主义、分析3B
获得学时:15.00GPA学时:15.00绩点:48.90GPA:3.26
******************************************成绩单总计******************************************

获得学时GPA学时分数GPA
学院总计30.0030.0090.003.00
转移总计0.000.000.000.00
合计30.0030.0090.003.00
******************************************成绩单结束******************************************

以上是香港城市大学成绩单翻译的细节介绍,成绩单翻译最好通过专业翻译公司来完成,确保翻译质量,北京翻译公司天译时代翻译是国内综合实力优秀翻译机构,我们有专业的证件翻译团队,资深译员都有法律相关知识,如果您有成绩单翻译需求,欢迎与天译时代翻译公司合作,除了英语外,我司还提供其它大小语种的文件翻译,会为您提供最优的语言解决方案,详细成绩单翻译介绍可来电:4000801181。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。