笔译翻译动态

翻译公司 > 笔译翻译动态 > 正文

意外保险合同翻译及价格

意外险即意外伤害保险,承保的风险是意外伤害对人体造成的残疾或死 亡,其费率制定不同于寿险。意外伤害是指伤害发生时被保险人事先没有预见到或伤害的发生非被保险人的主观愿望,或伤害的发生对被保险人而言突然 出现,即意外事件的发生必须具备非本意、外来和突然三要素互 相统一,互相联系,缺一都不能构成意外事件。三要素中尤其以 非本意的偶然为核心,外来、突然仅仅是对非本意的限定。

意外保险合同翻译及价格_和翻译公司推荐

北京天译时代翻译公司作为一家资深的翻译机构,公司以“专业翻译+快速反应+严格保密+贴心服务”作为服务宗旨,坚持为客户提供一流、专业的翻译服务,在满足客户翻译需求的同时,努力确保达到客户的最大满意。能够为广大的国内外客户专业提供各类保险合同翻译服务。拥有专门的保险合同翻译项目小组,小组译员均为长期在翻译行业工作的高资历译员,并且业务经验丰富,可以为客户提供一流的保险合同翻译服务,满足客户保险合同翻译需求。此外,天译时代翻译公司还制定了保险合同翻译规范,确保为客户提供高质量的保险合同译文,达到客户的满意。天译时代翻译公司成立发展至今,因其一流、专业的翻译服务,深得广大客户的赞赏和信赖。

意外保险合同翻译价格

报价单位:元/千字,(中文不计空格)含税。包含:盖章、打印、排版和快递费用。最终翻译报价需要结合翻译内容所涉及的行业领域、难度综合制定!

翻译类型阅读级商务级专业级
文件用途适用于普通阅读文件,如:邮件、书信阅读参考等文件适用于章程、认证证书等常见的商务文件适用于宣传手册、合同协议,使用说明书等文件
中译英150170-200260-300

温馨提示:

1.字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单工具字数统计字符数,不计空格显示的数字。

2.以上报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素而定。

3.天译时代翻译严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005),保证译文质量达到行业专业水平。

以上是意外保险合同翻译及价格的介绍,保险合同翻译最好通过专业翻译公司来完成,确保翻译质量,北京翻译公司天译时代翻译是国内综合实力优秀翻译机构,我们有专业的合同翻译团队,如果您有保险合同翻译需求,欢迎与天译时代翻译公司合作,除了英语外,我司还提供其它大小语种的文件翻译,会为您提供最优的语言解决方案,详细保险合同翻译介绍可来电:4000801181。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...