笔译翻译动态

翻译公司 > 笔译翻译动态 > 正文

专业医药注册翻译

医药注册翻译包含医疗器械与药品注册翻译,作为医学翻译的一项分支,医药注册翻译相较于纯医学资料与病例类的翻译会更为复杂,因为关系到药品与器材的审批,涉及的内容也会更多 。因为医药翻译的部分领域的专业性非常强,比如新药和医疗器械的报批和注册、临床试验等,涉及的生命和健康的风险也比一般行业更大,所以对译者的专业知识、语言精准度及细致性的要求都很高。翻译服务商必须具备丰富的医药行业经验。医药行业监管十分严格,对于想要打入全球市场并满足地方性法规要求的公司而言,准确、及时且合规的翻译至关重要。在产品文档中出现错误或未能按时交付都可能导致上市时间延迟,而即使极微小的翻译错误也可能带来额外的成本甚至招致诉讼。

医药翻译_专业药品注册翻译_生物医药翻译机构

天译时代翻译公司有着近十多年的翻译服务经验,拥有众多专业翻译工作者,熟悉各国的卫生政策及制药生物工程 、基因芯片 、生物检测报告等生物行业领域的专业技术翻译。我们提供的完整解决方案包括:生物制剂、化学药物制剂等专业领域;我们有资深的生物医药翻译专家;生物医学方面更是权威的翻译机构,包括微生物医学和生物基因工程等我们曾服务于各大生物医药科技公司,并保持长期良好的合作,为其解决过一系列有关医疗器械注册资料、新药注册申报资料、药品实验报告的翻译方案 。

医药翻译价格

翻译价格单位:元/千字,(中文不计空格)含税。包含:盖章、打印、排版和快递费用。最终翻译报价需要结合翻译内容所涉及的行业领域、难度综合制定!

翻译类型阅读级商务级专业级出版级
文件用途适用于普通阅读使用文件适用章程等常见商务文件适用说明书、合同等文件适用出版发表图书论文等
中译英150170-200260-300460

温馨提示:

1.字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单工具字数统计字符数,不计空格显示的数字。

2.以上报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素而定。

3.天译时代翻译严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005),保证译文质量达到行业专业水平。

以上是医药翻译的介绍,笔译翻译最好通过专业翻译公司来完成,确保翻译质量,北京翻译公司天译时代翻译是国内综合实力优秀翻译机构,我们有专业的笔译翻译团队,此外,天译时代翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,并严格要求翻译人员确保医药的翻译质量,天译时代学术论文翻译文件严格按照原件对照排版或重排精美样式,遵循客户用途和要求,可签署保密协议,绝对为客户保密文件。除了英语外,我司还提供其它大小语种的文件翻译,为您提供最优的语言解决方案,如果您需要医药翻译,欢迎向天译时代翻译客服人员了解详细的翻译流程和翻译费用或致电:4000801181。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题怎么申请你们的免费试译?
    回答天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    回答天译时代翻译公司有完善的售后服务,如果您对我们的翻译风格、排版、专业词汇达标率、或客服服务有异议,请联系我们。天译时代翻译公司提供及时服务反馈,一直到让您满意为止。
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。