400-080-1181
010-51652333

天译时代翻译公司是一家专业从事学历认证、学位证书翻译的公司和机构,天译时代翻译的学历认证是教育部留学服务中心全面认可的!且提供各种学位证书翻译模版

当前位置: 翻译公司 > 翻译项目 > 学位证翻译

学位证翻译

发布时间:2017-07-25 14:06:44浏览次数:11044次

天译时代翻译公司提供的学位证书翻译已经有十余年,具有专业的学位证书翻译团队为广大学子提供精准、高效的学士学位证书翻译、硕士学位证书翻译、博士学位证书翻译等各专业学位证翻译。天译时代翻译公司所提供的学位证书英文翻译,100%符合世界教育服务(wes)对学历认证中学位证书翻译的要求。

学位证翻译

学位证翻译定义

    在一定的知识、文学领域取得一定水平后颁发的专业证书及学位证,学位证书。经在高等学校或科学研究部门学习和研究,成绩达到有关规定,由有关部门授与并得到国家社会承认的专业知识学习资历。而翻译公司针对这一证书进行翻译的过程就称为学位证翻译,目前市场上主要的学位证翻译根据用途大致分为两种。

学位证翻译用途

国外院校毕业学位证翻译国内大学毕业学位证翻译
用作归国学历认证翻译用于申请国外大学
用于申请落户存档用出国资质证明用
外国人就业用各类学历证明

学位证翻译类型

1、国外院校毕业学位证翻译
2、国内大学毕业学位证翻译

学位证翻译语种

1、国外院校毕业学位证翻译[目标语言全部为中文]
     (1)英语学位证翻译
     (2)日语学位证翻译
     (3)德语学位证翻译
     (4)法语学位证翻译
     (5)韩语学位证翻译
     (6)繁体学位证翻译
     (8)西班牙语学位证翻译
     (9)意大利语学位证翻译

翻译机构的要求

1、是否是办理机构指定的翻译机构
2、是否是具备专业翻译资质
3、是否有翻译此类证件相关经验

学位证翻译模版

学生学位证书英文翻译模板
BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE

This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.
xxx
Chairman of
Degree Appraising Committee of
xx University
June 30, 2000
Certificate No.: 103354003888


本科毕业证书翻译模板
DIPLOMA

This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.

xx
President of
xx University
Registration No.: 298168015
Date Issued: June 30, 2000


本科毕业证书英文翻译样本
Graduation certificate

Graduation Certificate
Certificate No. _____________

This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoring
in the specialty of ________________ at our university/institute from September ________ to July
_________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching
programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.

(signature)
President
University (seal)
XX July XXXX

学士学位证书翻译样本
Bachelor certificate

Certificate of Bachelor’s Degree

Certificate No.:

This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has been
majoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ to
July _______. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate
teaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation. In conformity with
the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic of China,
he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________.

(signature)
Chairman
Committee of Degree Accreditation
University (seal)
XX July XXXX

天译时代翻译公司是权威的翻译机构,目前已经服务超过5万名出国、回国等从事相关证明翻译的人员。

也是多部门指定的翻译机构:教育部、大使馆、出入境管理处、公安局、民政局等。
了解更多相关翻译问题:请直接致电:天译时代全国客服热线:400-0080-1811

上一篇: 没有了
下一篇: 护照翻译
翻译流程
  • 稿件
    接收
  • 分析
    报价
  • 签订
    合同
  • 统稿
    排版
  • 翻译
    校对
  • 项目
    分配
  • 稿件
    交付
  • 稿件质量跟踪
    无限期质保
翻译报价
免费试译