企业选择专业的标书翻译公司有什么标准?

日期:2017-08-15 09:44:34    阅读:1110

招投标作为国际上通用的一种新型贸易方式,成为大量的中国企业参与的一种竞争方式,这就涉及到标书翻译工作。那么,企业该如何选择专业的标书翻译公司呢?

企业选择正规的标书翻译公司有哪些标准?

1、选择正规的标书翻译公司首先要看翻译公司的资质和发展历程,了解翻译公司的一些合作企业和成功案例,可通过网络或市场调查去了解;

2、选择正规的标书翻译公司还需了解译员水平。

标书翻译作为竞标的基础工作,贯穿整个竞标过程,必须予以足够的重视。事实中,招投标文件所涉及的领域非常广泛,即使是针对一个项目的招投标文件,也会涵盖法律、经济、金融、工程技术等多个专业领域。

3、选择正规的标书翻译公司需根据调查数据了解其翻译报价

总之,在整个招投标过程中,无论是业主还是投标方所需要的翻译服务种类都须进行相应的调整和重新组合,因此,作为竞标的基础工作而贯穿于整个招投标过程中的翻译服务,应由专业的翻译公司来提供,而企业则需专注于自身的核心竞争力。

标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合,那是因为在标书中即有带有法律要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。翻译需要依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程、独特的审核标准为客户提供一流的标书翻译服务。

4、标书翻译的五项原则:

a. 全面反映使用单位需求的原则;

b. 科学合理的原则;

c. 术语、词汇库专业、统一原则;

d. 维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;

e. 保质、准时交稿。

标书翻译是北京天译时代翻译公司擅长的翻译类型之一,北京天译时代翻译公司凭借多年专业的外语翻译水平、优质的翻译项目管理流程和热情周全的服务,为国内外众多客户提供了专业、精准、增值的标书翻译服务,有力的促进了客户后续项目的开展。

北京天译时代翻译公司

如需了解更多翻译资讯,欢迎致电天译热线:400-080-1181。

推荐阅读内容