线上会议翻译,跨国会议参会者分布世界各地因外部环境因素影响不能在固定地方召开会议,那么线上会议就成为跨国会议先选择方式,跨国会议在多语言情况下为了提高沟通效率、节省时间成本,会选择会议同声翻译提供支持,然而在传统现场会议翻译老师需借助同声翻译设备才能为会议的参与者提供翻译服务,线上会议不需要同声翻译设备需要借助视频会议软件的同声传译功能来实现。

线上会议翻译-线上会议翻译怎么收费

线上会议翻译可以通过zoom等软件是很多企业用过的视频会议工具,部分软件付费版可以提供传译功能,通过软件的方式启用语言传译服务。Zoom较新推出的实时传译功能,主持人能够在会议中,指定特定人作为传译官,并设置翻译语种,让参会人可以自行选择,从而听到原音或者口译员的翻译版本。线上会议翻译软件替代传统同声传译设备和会议场地的限制,线上会议效果受到使用者网络质量的影响。但是也确确实实降低了同声传译设备、场地的成本,设置降低了接待外宾或外出的差旅费用。在整个远程视频会议翻译过程中只有同声翻译译员始终没有变。

同声翻译译员收费参考,例如:同声翻译的难易度、会议所属领域、对同声翻译译员的要求等多种因素。假如所属会议专业性不是很强,那么对同声翻译译员的要求就不是很高,所以同声翻译的费用就会稍微低一些;假如是医学、机械制造等领域的会议,则需要同声翻译译员具备相关行业经验才能胜任,所以这类同声翻译译员的收费就高很多。同声翻译价格一般4500/人/天起。此外,同声翻译译员日工作8小时/天/人,不足4小时按4小时计算;超过4小时但不足8小时的按8小时计算,超出8小时的,按加班计算,需要提前协商;如需出差,客户需支付同声翻译译员食宿和交通费用以及安全由客户承担纯线上会议译员不需要出差。另外,如果会议举办方没有相应的线上会议具备同声翻译功能的软件我司可以提供租赁。

如果您的会议需要线上会议翻译服务可以找天译时代翻译公司,我司可以提供130余个语种的会议翻译服务,也为外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域提供了高水准的会议同声翻译服务。口译翻译业务覆盖了石油化工、法律金融、IT领域、汽车航空、电力机械、医学、建筑等领域,如果您想了解具体的线上会议翻译怎么收费及服务流程,欢迎向天译时代翻译客服人员了解详细的翻译流程和翻译费用或致电:400-080-1181。为您提供较优的语言解决方案。