随着我国对外交流越来越密切,很多企业将业务拓展到海外市场。这些公司在进军海外市场前,都会聘用大量的专业 翻译公司。那么,专业翻译公司都有哪些标准呢?

和普通翻译相比,专业的翻译有着众多优点。人们在选择专业翻译公司的时候,可以考虑这些标准,只有符合这些标准,他们才算是合格的翻译。

1、首先,专业的翻译都有着清楚明确的表达能力。一个翻译的实力再强,如果不能准确清楚的表达出来,那他就不算是专业的翻译。人们不可能只聘用那些只会做书面翻译的译者,因为在商业会谈或者商业谈判这些活动中,人们需要的是能够直接准备翻译的译者。

2、其次,专业的翻译还应该有着超强的概括能力。翻译人员在进行翻译的时候,没有必要一字不差地进行翻译,只要能把原意表达出来就行了。但要做到这点并不简单,译者要在理解全篇的基础上,对翻译进行缩减概括,把最核心的话语传达给顾客。这就要求译者的概括能力要非常强,在缩减语句的基础上,保证核心意义不变。

3、较后,专业翻译公司还应该详实的专业知识储备。很多公司之所以雇佣翻译,就是为了保证商业谈判的顺利进行。而在商业谈判的过程中,难免会遇到一些生僻的专业词汇。所以专业的翻译人员必须有着详实而丰厚的专业知识储备。

北京天译时代翻译公司专业翻译14年,能够处理各种类型翻译服务,专业笔译、高级口译、同传设备租赁等服务,如果您有任何翻译相关服务需求,可以随时与本公司在线客服人员联系,详情可咨询天译热线:400-080-1181.