谈判在对外贸易活动中占据了很重要的位置,一次完整、流畅的翻译对于谈判的双方而言都是至关重要的,那么作为客户一方,面对着市面上数量如此众多的商务谈判翻译公司,在进行选择的时候都要注意哪些方面呢?又应该如何规避一些黑心中介呢?下面北京翻译公司将为大家一一解答。

、观察翻译公司内出现的员工是否都具备统一的着装、仪容仪表。

通常正规的翻译公司在对外的公司形象上都会格外注意,特别是一些在业内小有成就的翻译更是如此,端庄的员工仪表同样也是对客户的尊重。

二、观察翻译公司的咨询人员的业务水平。

对于一家公司的真实水平如何,首先就是要从接待客户的咨询人员入手,如果咨询人员可以流利的独自回答客户的疑问,就说明该公司的业务水平不会太差。

三、观察翻译公司的工作环境以及硬件设施。

通常只有盈利较好的公司才会有更加注重公司形象,这对于客户初步判断翻译公司的大体实力有一定的帮助。

四、观察翻译公司承接任务的语种数量

对于一家翻译公司的硬实力的判断标准,除了以上几点以外,还可以根据该公司承接任务的语种数量多少去判断,实力越强的翻译公司,麾下也势必会聚集众多不同语种的译员,对于客户而言,可选性也就越大。

以上的四点注意事项,希望能够为正在寻找一家合适的商务谈判翻译公司的朋友有所帮助,同时较后要提醒大家的是,为了谨防遇到黑心中介,希望大家能够在考察商务谈判翻译公司的时候,看看对方是否具备相应程度的资质证明。

商务谈判翻译一直以来是北京天译时代翻译公司的金牌服务项目,拥有着15年行业经验,专业致力于商务谈判翻译服务领域,公司拥有多名资深商业谈判译员,每名译员都是有着丰富的谈判经验。我们可以提供商务陪同口译、技术交流口译、商务会议口译、商务谈判口译、大中小型论坛口译、新闻发布会口译、展览会现场口译、大型国际会议口译,交替传译以及同声传译等口译服务。可以从事的口译语种为英语、日语、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语和俄语等。无论您的客户或者合作伙伴可能是来自世界的任何一个地方,我们都将为您提供专业的双语商务谈判翻译,让您在沟通的过程中畅通无阻。

您是否觉得商务谈判翻译是一个职业素养要求很高的行业,一定要找一家正规的翻译公司?您是否觉得光公司正规还不够,还要对相关谈判技巧有所了解?同时,您是否还担心翻译质量不好,影响您的谈判结果呢?这些您都不用担心,把它交给我们,保证做到让您满意。