作为高精密度行业,航空的专业性要求极高,各种飞机或者其他一些产品的说明、操作和维护都要有详细的介绍,此外,航空航天与电子技术、计算机等行业也有着密切的联系,因此,它的复杂程度很高,相对应的对翻译的要求也很高。航空资料涉及领域众多,且专业术语要求之高,因此,非专业译员,航空资料翻译会给客户带来重大损失。因此航空资料翻译就显得尤为重要。鉴于航空资料的重要性,所以较好选择专业的翻译公司进行合作翻译。

天译时代翻译公司有专业的航空翻译团队,在航空领域有着丰富的翻译服务经验,能为各类航空公司、飞机制造商及其它航空单位提供各种手册、教材、管理章程、技术资料的翻译服务。天译时代翻译拥有超过5000名专业语言学家组成的人才网络,包括欧洲、北美、非洲、中东、南美、拉美在内的超过50个国家和地区的当地语言专家和华人译员与天译时代紧密联系并签约协助,其中不乏在航空航天行业的国际专家,使得天译时代翻译可以在全球范围为客户提供航空航天各类语言的翻译服务。

航空资料翻译服务

天译时代航空航天资料翻译范围:飞机飞行手册、机组使用手册、机组操作手册、机组训练手册、标准操作程序、飞机维护手册、安全管理手册、机务手册资料、航空航天技术资料、航空航天论文等各类资料的笔译及航空航天领域的口译服务。

航空资料翻译价格

翻译价格单位:元/千字,(中文不计空格)含税。包含:盖章、打印、排版和快递费用。最终翻译报价需要结合翻译内容所涉及的行业领域、难度综合制定!

翻译类型阅读级商务级专业级
文件用途适用于普通阅读文件,如:邮件、书信阅读参考等文件适用于章程、认证证书等常见的商务文件适用于宣传手册、合同协议,使用说明书等文件
中译英150170-200260-300

温馨提示:

1.字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单工具字数统计字符数,不计空格显示的数字。

2.以上报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素而定。

3.天译时代翻译严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005),保证译文质量达到行业专业水平。

以上是航空资料翻译的介绍,笔译翻译较好通过专业翻译公司来完成, 翻译质量,北京翻译公司天译时代翻译是国内综合实力优秀翻译机构,我们有专业的笔译翻译团队,此外,天译时代翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,并严格要求翻译人员 航空资料的翻译质量,以为客户提供高质量的航空资料译文,满足广大客户航空资料翻译需求的同时,达到客户的满意。如果您有航空资料翻译翻译需求,欢迎与天译时代翻译公司合作,除了英语外,我司还提供其它大小语种的文件翻译,会为您提供较优的语言解决方案,详细航空资料翻译介绍可来电:4000801181。