笔译翻译动态

翻译公司 > 笔译翻译动态 > 正文

中英文翻译公司翻译流程

如今翻译前景是被十分看好的,随着对外交流日益密切,我们经常需要不同的翻译服务,今天天译时代翻译公司就来跟大家说说有关翻译公司的一般翻译流程是怎样?

中英文翻译公司翻译流程

中英文翻译公司工作流程:

1、客户下单:客户与中英文翻译公司联系时,首先说明翻译稿件所属类型,翻译语种,要求质量级别,完成时间,提交的稿件形式等相关内容。这些要跟中英文翻译公司了解清楚,客户也要说清楚自己的需求,这样有助于中英文翻译公司安排译员。

2、项目分析:中英文翻译公司接到稿件后,中英文翻译公司会根据公司内部的翻译流程安排稿件,翻译人员根据稿件的性质进行具体的分析,给出项目工单,然后双方负责人签字盖章达成合作。

3、译员安排:中英文翻译公司的项目经理将接到的稿件按内容的专业性质分给专职翻译或兼职翻译。项目组从获得稿件开始到交稿全过程中会进行质量的全面控制。

4、翻译:中英文翻译公司进行的所有翻译均有熟谙该国语言、该专业的翻译专家完成。项目管理小组或项目经理能保证项目要求有序的进行。专职翻译对稿件记性前期的术语统一,保证翻译稿件术语的准确。

中英文翻译

5、校对:中英文翻译公司所有的译稿均要进行严格的文字和技术校对。翻译部将对译件进行文字校对和专业校对。该过程将彻底消除错译、漏译、拼写、打字和语法上的错误,同时保证用词贴切与一致性。(亦可称为初审)

中英文翻译公司会分一校和二校,就是说要校对两次。进行二次审校(主要是母语审校),来符合该国的语言风格。(亦可称为定稿)

6、编辑排版:专门的后期项目部门的排版人员根据客户的要求对稿件进行排版。处理稿件中的文字格式、图片、表格等,保证稿件格式与原文保持一致。一般交给客户的稿件都是word格式的文件,可以直接打印。

7、终审:终审一般有翻译总监或项目经理完成。一般是检查一下译文的术语统一性和最显而易见的错误。终审后,项目经理就可以直接把稿件发给客户。(根据客户要求,可提供word格式电子稿件)

8、客户反馈:稿件提交后,客户在一定期限内对稿件进行审核。如果有不满意的地方,再由中英文翻译公司进行二次修改。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...