笔译翻译动态

翻译公司 > 笔译翻译动态 > 正文

电影英文字幕人工翻译_专业英文字幕人工翻译公司

电影英文字幕人工翻译,在电影进出口英语国家和地区时,则需要对电影进行听译、字幕翻译或配音服务,以便英语地区的观众能更好地欣赏电影作品。现在国内翻译公司众多,有哪些翻译公司可以提供电影英文字幕翻译服务,下面就来看看天译时代翻译公司的电影英文字幕人工翻译服务。

timg-(1).jpg

在电影作品翻译服务中,会遇到很多不同的翻译需求,天译时代翻译公司设有专业的多媒体人工翻译小组,组员包括外籍母语翻译、资深译员、审校老师等,他们都是长期从事影视人工翻译的译员,并且可以细分为专业的笔译人员及口译人员,公司可以根据不同的项目选择最合适的翻译人员搭配来处理。天译时代有着近20年的翻译服务经验,可以提供专业的电影字幕人工翻译、电影听译及配音服务,除了电影外,也能为其它宣传片、电视剧等影视作品提供翻译服务。天译时代影视人工翻译语种齐全,可提供英语、日语、韩语、法语、意大利语等80余种语言的翻译服务。

电影英文字幕人工翻译服务流程

1.客户将电影材料交给我们。

2.听译(写出中英文对照文稿)。

3.与客户确认文稿有无修改意见,确定最终文稿。

4.按照客户对字幕样式的要求,制作字幕,达到客户期望的效果。

5.也可以提供配音或单纯字幕制作,听译和配音都是母语翻译老师操作,字幕由专业技术组制作。

以上就是电影英文字幕人工翻译,天译时代是专业的电影人工翻译公司,如果您需要翻译电影作品,或者是要给影视加字幕、配音,请向天译时代在线客服了解影视翻译的服务流程及价格,也可直接拨打翻译热线400-080-1181

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题为何每家翻译公司的报价不一样
    回答大家都知道一分价格一分货,有些翻译公司靠软件翻译加人工修正,或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。更甚者一些淘宝翻译公司无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营以低价吸引客户。天译时代翻译公司具有十多年的从业经验,100%人工翻译,以品质为先,不参与低价竞争,以翻译...
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...