北京天译时代翻译公司
400-080-1181

字幕翻译

字幕翻译主要是指将外语影片加上母语字幕,主要是国内观众能够观看外语优秀影视作品,天译时代翻译公司紧跟时代潮流,抓住字幕翻译的巨大市场需求,专门成立了视频、影视字幕翻译项目组,拥有高质量的影音设备和软件、熟练的高级录音师、播音级的配音员;从事多语种的字幕翻译及配音实践工作。多年来,我们已完成5000多份国内外影视作品(电影、电视剧)、视频短片(企业宣传视频、产品广告视频、教学视频)等其他多媒体形式的字幕翻译。

字幕翻译主要是指将外语影片加上母语字幕,主要是国内观众能够观看外语优秀影视作品,天译时代翻译公司紧跟时代潮流,抓住字幕翻译的巨大市场需求,专门成立了视频、影视字幕翻译项目组,拥有高质量的影音设备和软件、熟练的高级录音师、播音级的配音员;从事多语种的字幕翻译及配音实践工作。多年来,我们已完成5000多份国内外影视作品(电影、电视剧)、视频短片(企业宣传视频、产品广告视频、教学视频)等其他多媒体形式的字幕翻译。

字幕翻译

字幕翻译范围

电影字幕翻译及配音、电视剧字幕翻译及配音、视频字幕翻译及配音、录像带翻译及配音、会议录音翻译、教学片字幕翻译及配音、宣传片字幕翻译及配音、DVD/VCD光盘字幕翻译配音。

字幕翻译语种

字幕英文翻译、字幕日语翻译、字幕韩语翻译、字幕德语翻译、字幕法语翻译等多语种的字幕翻译。

字幕翻译流程

1.客户将影视作品、视频短片、DVD等影像材料交给我们。

2.听译(写出中英文对照文稿)。

3.与客户确认文稿有无修改意见,确定最终文稿。

4.按照客户对字幕样式的要求,制作字幕,达到客户期望的效果。

5.也可以提供配音或单纯字幕制作,听译和配音都是母语翻译老师操作,字幕由专业技术组制作。

字幕翻译承诺

1、字幕翻译人员;天译时代翻译从字幕翻译人才库挑选专业字幕翻译译员,译员都是母语为所听语种的外籍译员,完全可以保证听录、听译、配字幕质量;

2、字幕翻译质量保证;天译时代翻译配备技术娴熟的内部音响和录音工程师,对语音进行全面控制,保证了最高质量的录音;

字幕翻译报价

视频时长(分钟)中英互译法/德/日/韩小语种
中译英英译中中译外外译中中译外外译中
100分钟以内180-240150-200240-300180-240300-450200-290
100分钟以上160-220130-180220-290160-220290-420200-280

备注:

1、服务范围包括:录像带、VCD的字幕翻译、同步录音以及支持各种格式及软件平台的光盘多媒体制作。

2、天译时代与电视台有良好的合作关系,一切制作工作均在电视台的录制棚中进行,具有专业水准。

配音价格表(单位:元/分钟)
光盘时长中文英语日/德/法/俄/韩
10分钟以内180220480
10-30分钟160200440
30分钟以上140180400

备注:

1.所有配音工作均由专业配音员完成。

2.光盘长度如低于5分钟,则按5分钟收费。

3.如需添加字幕,另外需收取相应的字幕制作费用。

翻译常见问题

  • 我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?

    天译时代翻译公司有完善的售后服务,如果您对我们的翻译风格、排版、专业词汇达标率、或客服服务有异议,请联系我们。天译时代翻译公司提供及时服务反馈,一直到让您满意为...查看更多

  • 你们都可以翻译哪些格式的文本文件?

    天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。查看更多

  • 可以提供上门翻译服务吗?

    一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外...查看更多

  • 你们可以做好加急的翻译项目吗?

    是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需...查看更多

  • 你们机器翻译还是人工翻译?

    天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。查看更多

  • 怎么申请你们的免费试译?

    天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。查看更多

在线咨询

客服电话

400-080-1181

官方微信