笔译翻译动态

翻译公司 > 笔译翻译动态 > 正文

论文翻译的这些要求你都了解吗

对于一些毕业生和研究人员来讲,需要写论文是再正常不过的事情,不过对于他们而言论文的难点在于需要进行论文翻译,研究人员需要论文翻译来投期刊,而毕业生们需要论文翻译来办理留学等,    “难”是由于语言上的差异,很多时候论文是需要翻译成英文的,而他们在语言上的障碍就阻碍了他们进行论文翻译,平时对于不懂外语的人来说普通的交流都困难,更何况是具有一定专业性的论文翻译,对于具有一定难度的论文翻译就需要交给专业人员来完成,那论文翻译时又有哪些要求需要注意呢,今天北京翻译公司就来告诉你。

论文翻译的这些要求你都了解吗  

1.  论文翻译要求具备相当的专业背景

由于论文本身就是一个专业要求极高的文体,对翻译者的门槛要求也高,译者不但要有良好的语言修为,更重要的是具备相当的专业背景。国内外高水平论文翻译从业者人数众多,很多译者 (  多数是英语专业 )  有靠低价位接纳稿件,而相对资深的译员 (  多是具备专业背景 )  则靠稿件质量取胜,他们的稿件量比较多,价格也比非专业人士要高一些。我想对于论文翻译需求者来说,更在乎的是质量,而不仅仅是为贪图价格上的那一点“优惠”,所以沦为翻译最基本的是要具备相当的专业背景。

2.  论文翻译还要求译者有一定的写作基础

虽然论文翻译不是要求译者去写作,但在一定层面上论文翻译其实就是二次写作,也就是用第二种语言来表达的写作,加上论文翻译的稿件多是一些技术性文档及专业性很强的 PDF  文献。翻译的过程中,译者不能一味地逐字逐句地翻译,要按照论文写作规范进行概述甚至总结。选用更为专业的术语表达原文的意思,不能太口语化。这就是一个句式转换的问题,在翻译成中文时要将潜在的衔接词表现出来。否则就会导致句子太过孤立。这就要求译员能够掌握写作能力来配合翻译工作。

3.  论文翻译还要求适当的掌握一定的翻译技巧

其实无论是哪个领域的翻译工作,都有一定的技巧所在,这些技巧不是为了投机取巧而是为了锦上添花,更好的传达原作者的内容,要做好高水平论文翻译,掌握一定的翻译理论、翻译方法和技巧是必不可少的。这不仅可以使译文锦上添花,更可以提高译者的翻译效率和准确性。

4.  论文翻译同样要求译者有好的工作作风

我想对于需求者来说谁都希望交给认真负责的人手里,论文翻译也不例外,高水平论文翻译是将专业信息在两种不同语言之间进行转换的过程,译者必须要有一丝不苟的态度和严谨的工作作风,从而做到信息的准确转换,而不能有任何模糊不清的表述。一名合格的译员,一定要形成自己敬业的工作风格,若是单纯追求数字的翻译量,是不能做好翻译这项工作的。无论做什么工作好的工作作风是会给你一定回报的。

论文翻译的这些要求你都了解吗

专业的论文翻译要求基本就这么多,希望做论文翻译时会对照这些要求来衡量自己,将论文翻译做的最好,这样翻译需求者也可以放心,才能赢得客户的信赖,北京翻译公司在论文翻译方面积累了不少经验,对论文翻译的要求和技巧都了如指掌,要寻求专业、准确的论文翻译就来咨询北京翻译公司。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。
  • 问题我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    回答天译时代翻译公司有完善的售后服务,如果您对我们的翻译风格、排版、专业词汇达标率、或客服服务有异议,请联系我们。天译时代翻译公司提供及时服务反馈,一直到让您满意为止。
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题怎么申请你们的免费试译?
    回答天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。