北京翻译公司专业的品牌汽车翻译

日期:2016-10-28 09:30:42    阅读:980

汽车行业的发展也走向了国际化,每家每户都有一辆车这毫不夸张,汽车的品牌更是多样化,在国内的汽车市场国际汽车品牌也随处可见,宝马、奔驰、捷豹等国际汽车品牌大家都应该不陌生,这些品牌在进入中国市场前都会为适应市场相对应的翻译其中文名字,这些中文名字的翻译都被汽车品牌赋予了其特殊的文化和寓意。国际汽车品牌在进入中国市场不仅仅需要翻译其品牌名称,其汽车使用手册、维修手册等等都需要翻译。包括国内汽车品牌走向国际化也少不了汽车翻译

北京汽车翻译公司

汽车翻译,可以更好的对其生产、研发、销售、售后等一系列汽车产业知识进行翻译,在竞争激烈的汽车行业,专业的汽车翻译能更好的诠释品牌理念,赢得客户的信赖。汽车属于高新技术领域,对译员素质要求很高的专业领域,除了外语功底深厚外,还要对汽车行业有一点的了解。北京翻译公司的汽车翻译人员大多有着数年汽车行业的翻译从业经验,掌握汽车及其周边专业知识,了解汽车行业动态和最新前沿知识,在汽车翻译领域具备丰富经验,可以灵活且迅速地应对多种多样的技术和文件形式。在多年的汽车行业翻译实践中,我们建立了十分全面的汽车行业术语表,能确保汽车行业术语的准确性,并能确保译文流畅、语言优美。如有疑问请致电:400-080-1181

汽车资料翻译

汽车用户使用手册、机动车、交通法规、驾照、汽车文件、汽车检修手册、汽车维护手册、汽车技术手册、汽车技术参考文献翻译、汽车图纸翻译;涉及语种包括英语、日语、韩语、德语、法语、意大利语、俄语等20多个语种。

汽车翻译的四项原则:

a、单位需求的原则;

b、科学合理的原则;

c、术语、词汇库专业、统一原则;

d、维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;

汽车翻译流程

稿件分析---评估报价---专业翻译---翻译校对---统稿润色---编辑排版---稿件提交客户---稿件质量跟踪---建立行业术语库。

 北京翻译公司

汽车资料的翻译都是供给读者使用的,加上汽车国际化的发展,不一定会给哪个国家的客户使用,这就要求多语言的汽车翻译,高大上的专业汽车翻译能给予品牌不一样的文化特性,生动、活泼的展现汽车的独特性能,让客户身临其境的体验驾驭汽车的乐趣,以高质量的翻译赢得客户的信赖。

推荐阅读内容