户口本是中国居民特有的彰显家庭成员的证件。在北京的中国公民出国留学、居留、探亲、移民向外国驻华使领馆申请签证时,使领馆会要求中国公民提供个人户籍证明的相关材料,如果申请人为未成年人,还需要向领事馆出示亲属关系证明文件,户口本是申请人亲属关系证明的最主要依据。签证官信任的基础文件。翻译户口本需要所有成员页面全部翻译,不能遗漏,而家庭成员信息会构成签证官对您签证履行后不会非法滞留的新人增加。那么北京哪里可以翻译户口本?那么来看下天译时代翻译公司的签证户口本翻译服务。

北京签证户口本翻译-北京哪里可以翻译户口本?

户口本翻译有哪些要求?

1、户口口本翻译涉及的词汇比较专业,户口本翻译件的内容必须与原件保持完全一致,为保证翻译件的准确性,签证中心要求户口本翻译件需由正规翻译公司翻译并加盖翻译公司中英文公章、翻译专用章、涉外专用章。

2、户口本翻译件的排版应与原件保持基本一致,方便工作人员对照确认信息。

3、提交的户口翻译件应该严格按照签证申请国官方要求提交材料,如:英属联邦制国家要求提交的所有翻译件文末附译者声明和译员的个人信息包括译员签名、译员所在公司地址、译员的联系方式、翻译日期,有些驻华使馆会要求提供翻译公司的营业执照副本的复印件。

户口本翻译资质

户口本翻译件作为政府办事机构使用或者领事馆签证时,正常情况下个人翻译无效,需要找正规翻译公司翻译,并提供翻译公司翻译资质(加盖公章的翻译公司营业执照复印件)。

1、翻译资质:翻译公司需在工商局注册的公司公司名称必须包含“翻译字样”,其营业执照经营范围里必须包含翻译服务,

2、翻译盖章:翻译公司的印章名称需与营业执照名称保持一致。印章中公司名称中文须有“翻译”字样,对应英文翻译须有“Translation”字样;且需要具有公安局备案编号的翻译专用章,

3、翻译声明:英联邦国家的院校可能会要求翻译件的结尾附上译者声明包含译员的相关信息如:姓名、所属公司、翻译资格证书编码、手写签字、翻译日期等。

天译时代户口本翻译优势

天译时代翻译公司是经过国家工商局正式注册,可通过红盾网以及国家企业信用信息公示系统查询,我司具有翻译专用章,翻译资质齐全,是专业出国留学、移民签证翻译公司,我司翻译的户口本模板,用词精准,排版精美,会为您的签证流程加分,增添信任度,我司翻译户口本会盖上翻译专用章和翻译宣誓词,翻译专用章是我司在公安局备案的中英文双语翻译专用章。以保证您的证件无缝对接目的国的正常使用。经我司出具的各类涉外证件翻译资料及所盖公章能够得到民政部、教育部留学服务中心,公安局出入境、司法部以及各大领事馆认可,符合国际通行的标准,

如果您在北京需要翻译户口本可以找天译时代翻译公司,正常电子版译文在1个工作日内即可拿到,纸质版加盖翻译专用章的译文和相关资质将快递给到您, 每页毕业证翻译件都盖工商备案的中英文翻译专用章和译员签名、译员声明、译员翻译证书以及加盖公章的营业执照副本复印件。您可以拿着这些资料去办理业务,能够得到官方机构的认可。详细的签证户口本翻译服务流程可以咨询在线客服或致电400-080-1181。天译时代翻译公司会为您提供较优的语言解决方案!