400-080-1181
010-51652333

每当准备出国留学时,同学们及急了,因为各种材料需要一一准备落实,准备好留学材料原件还是远远不足的,还需要准备相关翻译件,因为国外学校需要对你的留学申请进行落实,准确有效的翻译材料能确保所申请学校对你身份及个人情况有所了解,所以说留学材料翻译对于申请留学相当重要,因为面对双方的陌生就需要靠这些材料去审核了解,这就需要大家找专业的留学材料翻译公司进行此项工作,对于材料翻译的复杂,北京天译时代翻译公司为大家提供以下翻译模板作为参考。

当前位置:翻译公司 > 翻译知识 > 留学翻译:学位证及毕业证的翻译模板

留学翻译:学位证及毕业证的翻译模板

发布时间: 2016-12-30 09:33:18 浏览次数: 776

每当准备出国留学时,同学们及急了,因为各种材料需要一一准备落实,准备好留学材料原件还是远远不足的,还需要准备相关翻译件,因为国外学校需要对你的留学申请进行落实,准确有效的翻译材料能确保所申请学校对你身份及个人情况有所了解,所以说留学材料翻译对于申请留学相当重要,因为面对双方的陌生就需要靠这些材料去审核了解,这就需要大家找专业的留学材料翻译公司进行此项工作,对于材料翻译的复杂,北京天译时代翻译公司为大家提供以下翻译模板作为参考。

留学翻译:学位证及毕业证的翻译模板

1、毕业证翻译模版

No. XXXXXX

DIPLOMA

This is to certify that Mr. /Ms. XXX, born on X, X, has studied in China University of Political Science and Law with a specialty of X (Law) from September XXXX to July XXXX. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he/ she is granted graduation.

Huang Jin

President of China University of Political Science and Law

July 1, X

Diploma No. : XXXXXX

2、学士学位证翻译模板

BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE

This is to certify that Mr. /Ms. XXX, born on X, X, has completed all the required courses of the undergraduate program in X (Law) in China University of Political Science and Law and is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in X (Law).

Huang Jin

President and Chairman of Degree Appraising Committee of

China University of Political Science and Law

July 1, X

Certificate No. : XXXXXX

以上就是学位证及毕业证的翻译模板,除此办理出国留学的同学可以作为参考,虽然对于打算出国留学的同学而言外语水平自然不差,翻译这个会轻而易举,在这里需要提醒您的是两证翻译是作为出国留学的资质证明,它需要专业翻译公司盖章才能得到认可,以往出国留学申请中也有同学自己翻译,但多多少少会出现误译错译等问题,为避免类似问题建议您交给专业翻译公司来完成。北京翻译公司是资深翻译公司,是由国家工商局批准的专业涉外翻译服务公司【涉外备案章编码:110105040276*】,多年来对两证翻译的经验,可以保证为您提供专业、快速准确的两证翻译。