字幕翻译主要是指将外语影片加上母语字幕,似国内外观众能够观看国内外优秀影视作品,北京天译时代翻译提供影视、视频、教学片、DVD、VCD等字幕翻译及配音服务,听录人员由对应语言的外籍母语译员为主,完全确保听录、听译、配字幕质量,同时还提供英语字幕翻译及配音、日语字幕翻译及配音等80多种语言的字幕翻译服务。

北京字幕翻译-北京专业字幕翻译公司

字幕翻译范围

电影字幕翻译及配音、电视剧字幕翻译及配音、视频字幕翻译及配音、录像带翻译及配音、会议录音翻译、教学片字幕翻译及配音、宣传片字幕翻译及配音、DVD/VCD光盘字幕翻译配音。

字幕翻译流程

1.客户将影视作品、视频短片、DVD等影像材料交给我们。

2.听译(写出中英文对照文稿)。

3.与客户确认文稿有无修改意见,确定最终文稿。

4.按照客户对字幕样式的要求,制作字幕,达到客户期望的效果。

5.也可以提供配音或单纯字幕制作,听译和配音都是母语翻译老师操作,字幕由专业技术组制作。

天译时代字幕翻译优势

1、专业团队:天译时代翻译拥有专业字幕翻译团队,而且团队规模不断扩大。字幕翻译专家来自不同国家译员,不仅拥有丰富的翻译经验,而且具备较高的翻译素养,有能力、时刻准备为您提供专业、及时、准确的字幕翻译证件服务!公司还专门建立论文术语库,把每一次积累下来的术语词汇,不断地进行归类于整理,在以后的翻译项目中,运用起来会更加地得心应手。

3、翻译质量:天译时代翻译专业翻译团队保证各翻译项目均由翻译经验丰富专业的译员担任,流程管理规范化标准化。坚强的译员支持保证了我们有能力有速度处理大型文件,并严格执行IS09001质量管理标准,在翻译流程上采取有效的一译、二改、三校四审的流程以保证质量,分别由3名资深翻译分工完成,监督和控制各项目的质量。

4、保密性好:天译时代翻译全职译员均接受入职翻译行业职业道德培训,兼职译员经过严格筛选,符合国际行业管理体系标准。翻译领域非常重视客户资料的保密工作,我司建立保密措施实行严格保密制度,在项目开始前可以签订保密协议,能够保证您的资料安全。

5、翻译资质:天译时代翻译为在工商行政部门注册的专业翻译公司,工商注册号:110105012670423,可通过红盾网以及国家企业信用信息公示系统查询,翻译章经过备案,译员均有国家人力资源和社会保障部门认证的中高级资格证书,有资质提供翻译认证和翻译声明,可加盖公司公章和翻译章。

北京字幕翻译售后保障

天译时代翻译的字幕翻译采用纯人工翻译模式,对翻译进行跟踪监控,及时把翻译的重点、难点进行解决处理。严格按照行业标准提供翻译服务,在项目顺利完成后,仍然继续保持与客户的联系,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以免费修改或优化,项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,如果客户发现任何问题,可随时与我们沟通。

如果在北京需要翻译字幕可以找天译时代翻译公司,我司翻译人员都经过严格测试且在字幕翻译领域积累了丰富的翻译经验,为国内外多家企业提供高品质的字幕翻译解决方案,遵循客户翻译用途和要求且可签署保密协议为客户保密文件。如果您想了解具体的上海字幕翻译服务,欢迎咨询官网在线客服或直接拨打免费热线400-080-1181了解服务详情。天译时代翻译公司会为您提供较优的语言解决方案。