用户手册翻译成英文,用户手册的可读性、实用性、便捷使用性,直接影响到用户对产品的信心及厂家的售后服务成本。因为如果用户能够通过用户手册快捷地解决问题,那么在产品日益全球化下,用户手册翻译英文怎么收费的?下面来看下天译时代翻译公司的用户手册翻译收费标准

用户手册翻译成英文-用户手册翻译怎么收费?

天译时代翻译公司有着近二十年的翻译服务经验,拥有众多专业翻译工作者,用户手册翻译一直是公司的核心业务,已经为诸多海内外企业提供过用户手册翻译服务。天译时代有着专业的手册翻译翻译项目组,会根据手册文件匹配相应的翻译人员来翻译,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对, 译文的专业性和准确性。手册翻译组译员都是具备行业背景的资深译员,不仅有着深厚的语言功底,对手册翻译有着深刻的认知,熟悉相关的术语和词汇,翻译技术手册翻译也会更专业。满足客户的技术手册翻译翻译需求,达到客户的较大满意。

用户手册翻译成英文收费标准

用户手册翻译收费标准是按照千字为单位进行收费的,根据《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005)标准一般按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数×单价/1000计算价格,单位是元/千单词;如果是中文翻译成英文,按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字符数(不计空格)×单价/1000计算价格,单位是元/千字符数(不计空格),如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计字数。翻译公司都是按照每千字收费的,所以我们只需要计算好说明书的字数就可以计算出具体的收费情况,当然一般都是按照字符收费,也就是说标点符号也是要计算在费用中的。

那么用户手册翻译怎么收费?正常情况下用户手册翻译成英语是参考价格为170/千字符数,一些特殊的工程行业,有很多词汇都是不经常会使用到的,那么费用上也会提升,是需要专业能力比较强的翻译人员才能够完成的翻译,需要高等翻译来进行用户手册翻译,费用上肯定也是会提升不少。实际用户手册翻译价格以我司实时报价为准,因为我司也会根据实际的翻译项目调整价格。翻译量大可以有一定的优惠,需双方提前沟通协商。

对于用户手册翻译成英文,这就看你需要翻译什么类型的用户手册,针对不同类型、不同难度的翻译工作有不同的翻译价格,天译时代翻译公司是经工商局注册备案具有涉外翻译资质的优秀翻译机构,并拥有专业的人工翻译团队,遵循客户翻译用途和要求且可签署保密协议为客户保密文件。所有稿件译文会加盖正规翻译章,并提供加盖公章的资料翻译件和译员相应资质,,如果您想了解具体的用户手册翻译成英文收费标准收费标准及服务流程,欢迎咨询官网在线客服或直接拨打免费热线400-080-1181了解服务详情。天译时代翻译公司会为您提供较优的语言解决方案。