医疗器械说明书翻译,随着社会的发展和科学技术的发达,医疗器械的研究和发展日新月异,生活水平的提高,使得人民大众的医疗需求不断增加,所以,越来越多的厂商努力进行医疗器械的研发,因此,医疗器械说明书的翻译变得尤为重要。有哪些专业医疗器械说明书翻译公司?医疗器械在进出口的时候都会进行本地化翻译,而为了能指导不同国家的用户使用器械,需要将使用说明书翻译成相关语言。医疗器械说明书翻译属于难度较高的领域,由具备医疗器械领域翻译经验的译员来翻译更专业。

天译时代翻译有着近二十年的翻译服务经验,说明书翻译一直是公司的核心业务,已经为诸多海内外企业及个人提供过说明书翻译服务。公司能够针对不同专业领域或行业的说明书,匹配到相关专业领域的资深译员来翻译,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对, 译文的专业性和准确性。针对医疗器械说明书翻译,天译时代有着专业的医药翻译项目组,公司会根据说明书文件匹配相应的翻译人员来翻译。医药组译员都是具备医疗背景的资深译员,不仅有着深厚的语言功底,对医疗行业也有着深刻的认知,熟悉相关的术语和词汇,翻译医疗器械说明书也会更专业。满足客户的医疗器械说明书翻译需求,达到客户的较大满意。

医疗器械说明书翻译服务

操作说明书翻译、医疗器械操作说明书翻译、机械操作说明书翻译、设备操作说明书翻译、软件操作说明书翻译、系统操作说明书翻译、计算机操作说明书翻译、电器操作说明书翻译……

医疗器械说明书翻译价格

翻译价格单位:元/千字,(中文不计空格)含税。包含:盖章、打印、排版和快递费用。最终翻译报价需要结合翻译内容所涉及的行业领域、难度综合制定!

翻译类型阅读级商务级专业级
文件用途适用于普通阅读文件,如:邮件、书信阅读参考等文件适用于章程、认证证书等常见的商务文件适用于宣传手册、合同协议,使用说明书等文件
中译英150170-200260-300

温馨提示:

1.字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单工具字数统计字符数,不计空格显示的数字。

2.以上报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素而定。

3.天译时代翻译严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005),保证译文质量达到行业专业水平。

以上是医疗器械说明书翻译及价格的介绍,说明书翻译较好通过专业翻译公司来完成, 翻译质量,北京翻译公司天译时代翻译是国内综合实力优秀翻译机构,我们有专业的说明书翻译团队,如果您有医疗器械说明书翻译需求,欢迎与天译时代翻译公司合作,除了英语外,我司还提供其它大小语种的文件翻译,会为您提供较优的语言解决方案,详细医疗器械说明书翻译介绍可来电:4000801181。