授权委托书是指授权委托他人来代表自己行驶自己的合法权益,指当事人为把代理权授权委托代理人而制作的一种法律文书,被委托人在行使权力时需出具的委托人授权文书。

授权委托书翻译

授权委托书看似简单,但是包含了一定的法律效益,牵扯到个人甚至公司的利益,所以在需要翻译的时候,北京翻译公司并不建议个人翻译,谨防因为翻译的错误造成双方的损失,所以还是尽量选择正规的翻译公司,不仅可以保证翻译质量,还可以公证盖章,保护双方的合法权益。下面小编为大家整理了一篇简单的授权委托书翻译样稿:

授权委托书

现授权____________先生代表我(公司)全权办理在昆山市____________设立____________之相关审批事宜。授权时间至申办之公司取得工商部门核发的营业执照之日为止。上述受权人在授权范围内签署的有关文件我(公司)均予承认。

受权人有转委托之权利。

授权人:

签字:

年   月   日


Power of Attorney

This is to authorize ____________to be the attorney of me (“__________”) to execute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ______________________ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. I recognize the documents executed by the Attorney on behalf of me within the scope of authorization.

Company:

Signed by: ________________

Date:____________________


北京翻译公司授权委托书翻译范围:

委托书英文翻译、个人委托书、公司委托书、授权委托书、法人授权委托书、房屋租赁委托书、租房委托书、民事委托书、公司授权委托书等

授权书翻译公司那么多,为什么一定要选天译时代?因为他最靠谱。原因如下:

1.天译时代翻译公司是一家正规的专业的授权委托书翻译公司,也是专业的翻译盖章中心,有“翻译公章”“中英文翻译专用章”等,译章经国家工商总局和公安部备案,具备国家承认的资质和效力。

2.高品质翻译团队。我们的译员均是具有多年专业领域翻译经验的翻译人员,有来自全国各地国家级译审、北大、清华、北外、上外、和中国科学院各研院所的专业人员以及其他各院校多年翻译经验的外语专业人员,也有来自美、英、德、法等20多个国家800多名专家、教授,语言学家。全球签约译员达到23156名,

3.高水准的翻译质量。针对项目进行专业划分,从翻译工作的开始,即做到专业化。从接到稿件开始,翻译部的教授和译审就确认所属专业,并对资料的专业程度进行分析。做到专业学科细化到特定领域,从而做到真正意义上专业对口。

4.天译时代注重与客户及时沟通和交互,帮客户解决问题,为客户创造价值。

5.天译时代翻译对客户资料绝对保密

6.天译时代承诺,质量不过关,无条件修改,售后无忧,无限期质保!