文档翻译

翻译公司 > 文档翻译 > 正文

航空翻译

天译时代翻译公司汇集国内外航空领域学术造诣深厚的学者和资深航空翻译人员,共同打造了一支专业细化,具备交叉学科运用能力的 航空翻译团队 。公司所有的航空翻译人员均有着深厚的行业背景和航空翻译经验,对所航空航天行业有着深刻的理解,从而能够确保航空翻译项目的质量。公司致力于为每位客户提供专业快速的翻译服务,并成为沟通世界与中国的桥梁。如有航空翻译需求,疑问请致电:400-080-1181

航空资料翻译

普通文档、 技术文档、 操作手册翻译、 法律翻译、大型项目投标书翻译、技术专利翻译等。

航空口译服务

天译时代的航空口译服务语种涵盖英语、日语、韩语、法语、德语、俄语等20多个语种,拥有航空领域口译人员100余名,译员有多次航空领域的陪同口译、商务口译、交替传译、双语主持、会议口译经验。我们从译员库中挑选了一批具备航空行业背景的译员,他们都有丰富的专业知识和较强的语言能力,因此能够确保为客户提供高质量的翻译服务。

航空翻译报价

天译时代翻译公司坚决维护行业良性发展,反对低价低质的恶性竞争; 本公司承诺通过高水准的翻译质量 向客户提供优质、快速的航空翻译服务。(航空翻译详细报价请咨询在线客服或致电:400-080-1181)

翻译报价由以下因素决定:(1)翻译语种、(2)翻译时间、(3)翻译字数、(4)目标用途
备注:天译时代以高质量的服务,最优的价格,期待与您的合作;
详细报价,请直接 来电咨询:400-080-1181 (签订长期合同价格更优惠)
点击咨询报价

航空翻译案例

以下是天译时代翻译公司在航空翻译方面的部分案例( 注:由于篇幅有限,只展示了一部分航空翻译的案例 )

奥凯航空首都国际机场波音航空公司中国东方航空公司中国国际航空公司
奥凯航空首都国际机场波音航空公司中国东方航空公司中国国际航空公司

天译时代翻译公司 是国内一家大型的航空翻译公司,在多种领域均有着丰富的航空翻译经验。致力于为全国各地提供航空翻译服务。公司整合了各地的资源,并在北京、上海、广州等地建立了航空翻译公司分部,以依托外资开发当地的翻译市场。

公司是国内专业翻译服务和内容全球化、测试服务提供商。我们坚持不懈的对国内外优秀翻译资源整合,公司拥有系统化、专业化、经验丰富的翻译人才1800 人,专业级翻译96人,教授级译审顾问35名,外籍专家27名,并可随时组织专家组指导和审校大批量专业翻译资料中译翻译公司对每一位客户庄严承诺:守信、守时和保密。我们鼎力提供每位客户,质量最高、速度最快的翻译及本地化翻译服务。跨越语言障碍,促进商务全球化。公司凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为联合国组织、政府机构以及欧美、亚太区的全球性跨国公司提供了高水准的翻译。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题为何每家翻译公司的报价不一样
    回答大家都知道一分价格一分货,有些翻译公司靠软件翻译加人工修正,或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。更甚者一些淘宝翻译公司无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营以低价吸引客户。天译时代翻译公司具有十多年的从业经验,100%人工翻译,以品质为先,不参与低价竞争,以翻译...