证件翻译动态

翻译公司 > 证件翻译动态 > 正文

银行水单翻译及费用价格

银行水单,英文称为BANK SLIP,在国际贸易中指一方的企业开户银行收到国外的买方汇给货款的通知告明货款已到账。它包括付款水单、结汇水单、押汇水单等几种水单类别。银行水单包含很多专业性的词语,比如牌价、出口核销单编号、实际收汇金额、折合本币金额等等,银行水单文件涉及领域众多,且专业术语要求之高,因此,非专业译员,银行水单翻译会给客户带来重大损失。因此银行水单翻译就显得尤为重要。鉴于银行水单的重要性,所以最好选择专业的翻译公司进行合作翻译。

银行水单翻译及费用价格_银行水单翻译公司推荐

天译时代翻译公司有着近二十年的人工翻译服务经验,拥有众多专业翻译工作者,证件翻译一直是公司的核心业务,已经为诸多海内外企业及个人提供过证件翻译服务。天译时代有着专业的证件翻译项目组,会根据不同类型文件匹配相应的翻译人员来翻译,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,确保译文的专业性和准确性。笔译翻译组译员都是具备行业背景的资深译员,不仅有着深厚的语言功底,对银行水单翻译有着深刻的认知,熟悉相关的术语和词汇,翻译银行水单也会更专业。满足客户的银行水单翻译需求,达到客户的最大满意。

银行水单翻译服务

工商银行水单翻译、农业银行水单翻译、建设银行水单翻译、上海银行水单翻译、交通银行水单翻译、中国银行水单翻译、招商银行水单翻译等银行的翻译服务工作。

银行水单翻译价格

翻译价格单位:元/千字,(中文不计空格)含税。包含:盖章、打印、排版和快递费用。最终翻译报价需要结合翻译内容所涉及的行业领域、难度综合制定!

翻译类型阅读级商务级专业级
文件用途适用于普通阅读文件,如:邮件、书信阅读参考等文件适用于章程、认证证书等常见的商务文件适用于宣传手册、合同协议,使用说明书等文件
中译英150170-200260-300

温馨提示:

1.字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单工具字数统计字符数,不计空格显示的数字。

2.以上报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素而定。

3.天译时代翻译严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005),保证译文质量达到行业专业水平。

以上是银行水单翻译及价格的介绍,证件翻译最好通过专业翻译公司来完成,确保翻译质量,北京翻译公司天译时代翻译是国内综合实力优秀翻译机构,我们有专业的证件翻译团队,此外,天译时代翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,并严格要求翻译人员确保银行水单的翻译质量,以为客户提供高质量的银行水单译文,满足广大客户银行水单翻译需求的同时,达到客户的满意。如果您有银行水单翻译翻译需求,欢迎与天译时代翻译公司合作,除了英语外,我司还提供其它大小语种的文件翻译,会为您提供最优的语言解决方案,详细银行水单翻译介绍可来电:4000801181。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...
  • 问题为何每家翻译公司的报价不一样
    回答大家都知道一分价格一分货,有些翻译公司靠软件翻译加人工修正,或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。更甚者一些淘宝翻译公司无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营以低价吸引客户。天译时代翻译公司具有十多年的从业经验,100%人工翻译,以品质为先,不参与低价竞争,以翻译...
  • 问题我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    回答天译时代翻译公司有完善的售后服务,如果您对我们的翻译风格、排版、专业词汇达标率、或客服服务有异议,请联系我们。天译时代翻译公司提供及时服务反馈,一直到让您满意为止。
  • 问题怎么申请你们的免费试译?
    回答天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...