400-080-1181
010-51652333

众所周知,财务报告可以间接反映企业的经营状况,是公司董事会、股东大会、总部高级管理层进行决策的重要依据,中外合作的企业必然就涉及到财务报告翻译,且对公司影响重大。下面,北京翻译公司和大家分享一下财务报告翻译标准。

当前位置:翻译公司 > 行业新闻 > 翻译公司分享财务报告翻译标准

翻译公司分享财务报告翻译标准

发布时间: 2017-10-24 09:44:49 浏览次数: 131

众所周知,财务报告可以间接反映企业的经营状况,是公司董事会、股东大会、总部高级管理层进行决策的重要依据,中外合作的企业必然就涉及到财务报告翻译,且对公司影响重大。下面,北京翻译公司和大家分享一下财务报告翻译标准。

翻译公司分享财务报告翻译标准

许多企业在年度盘总时,财务报告又是企业财物状况的反映。由此可见,财务报告翻译的重要性十分的广泛,关于财物报告的翻译要做到下面几点:

1、财务报告翻译一定要注意专业性,财务报告一般是属于企业财务部会计的范畴,针对各类专业会计名词的翻译必须合理化、专业化。

2、财务报告翻译也要有时效性,必须快速递交相关决策部门,从而对公司的运行起到有效,且及时反馈的作用。

3、财务报告翻译要规范化,规范化要做到简洁明了,符合报告的相关行文规范。

4、财务报告翻译要国际化,为了能和国际接轨,财务报告也必须要符合国际的财务报告翻译标准。

以上就是北京天译时代翻译公司关于企业财务报告翻译的相关介绍,希望能够让你对相关的内容有更深层次的了解,目前我国关于这方面的人才需求量也较大,就业前景非常的较广。

财务报告翻译

如需了解更多翻译资讯,敬请咨询服务热线:400-080-1181。