笔译翻译动态

翻译公司 > 笔译翻译动态 > 正文

专业正规人工翻译公司

翻译就是将一种语言信息转变为另一种语言信息的活动,也是将一种相对陌生的表达方式转换为目标人群相对来说比较熟悉的表达方式的过程。但随着互联网的发展与普及,翻译又分为人工翻译和机器翻译两大类。人工翻译指的是通过人工的方式将一种语言转化为另一种语言的活动,它是一种可人为控制翻译质量的方式,这一点可以主要用来区别机器翻译。今天,北京天译时代翻译公司就来给大家详细介绍一下人工翻译的分类。

人工翻译专业正规人工翻译公司

1、根据译员在翻译时所采用的文化姿态,人工翻译可分为归化翻译和异化翻译。归化翻译指的是把在原语文化语境中适宜的成分翻译成在目标语文化语境中适宜的成分,使得目标人群能够立即理解原文的含义,采用的是意译的翻译方法;而异化翻译就是直接按照原语文化语境的适宜性进行翻译,采用的就是直译的翻译方法。

2、根据翻译作品在目标语文化中所预期的作用与效果,可将人工翻译分为工具性翻译和文献性的翻译。

3、根据翻译所涉及到的语言的形式与意义,人工翻译可分为语义翻译和交际翻译。语义翻译要求在目标语语义和句法结构允许的情况下,尽可能准确的再现原语内容的意义;交际翻译要求的是译文对目标语读者产生的效果尽量等同于原文对原语读者产生的效果。

正规翻译公司

4、根据译员对原文和译文进行比较与观察的角度上来看,人工翻译可分为文学翻译和语言学翻译。文学翻译寻求的是译文与原文之间文学功能的对等,其理论往往是主张在不可能复制原文文学的表现手法的情况下,其译文只能更美而不能有所逊色,缺点是不重视语言结构之间的比较与关系问题。语言学翻译寻求的是两者之间的系统转换规律,主张的是把语言学研究的成果应用于翻译,同时通过翻译实践来促进语言学的发展。

5、根据翻译的目的以及原语在语言形式上的关系,人工翻译可分为直译与意译。

6、根据翻译媒介的不同,人工翻译可分为口译、笔译、视译、同声传译等。

以上内容就是给大家介绍的人工翻译的分类。北京天译时代翻译公司是一家专业正规经验丰富的的翻译公司,自成立伊始,为众多企业提供了数亿字的科技文件和出版物翻译的服务,派出总计约5000多人次的现场翻译。服务领域涵盖了建筑、汽车、机械、电子、化工、医药、法律、文学、政治、军事、金融、财经、旅游、地质、水利水电、IT等行业,可翻译语种多达84种,深受客户的一致好评与赞誉。100%人工翻译服务,资深的人工翻译团队,保证您稿件的翻译质量!有翻译需求,就找天译时代翻译!咨询热线:400-080-1181

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。
  • 问题怎么申请你们的免费试译?
    回答天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。