标书是在招标工作中,采购当事人都要遵守的具有法律效应投标行为标准文件,标书必须是可执行的。在国际招标工作中,标书翻译是投标过程中最重要的一个环节之一。随着 “一带一路”项目的深入实施和我国综合国力的不断发展,企业单位参与的国际标越来越多,标书翻译需求也与日俱增。由于标书本身兼具法律性和商业性,因此,标书翻译也是法律翻译和商业翻译的结合。语言必须明确而统一,标书翻译的逻辑必须要严谨,政策法规必须要准确理解与执行。标书翻译必须表达出投标人的全部意愿,真实客观反应标书原文内容,不能有任何疏漏。因此,标书翻译中的相关语言必须达到法律级别。

标书翻译1000字多少钱?_专业标书翻译公司推荐

影响标书翻译价格因素

1.翻译类型;翻译类型中包括了口译和笔译,相对来说,口译的价格自然要高出许多,这是毋庸置疑的。口译的标书价格一般是按照时间计算的,每小时或是每天的价格是多少,而在笔译中,价格主要是凭借字数裁定的。假设口译和笔译需要的时间相当,那么明显笔译的价格会远低于口译。

2.翻译语种;语种也是影响标书翻译的一大因素,语种越是罕见的,价格也就相应的越高。如果是英语标书翻译的笔译,价格大概会处于170元到220元按每一千字计算。而如果是日语、韩语等小语种的标书翻译,价格大约会在每千字上调80元到120元。

3.交稿日期;由于标书文件在法律和商业都有涉及,所以翻译价格也会相对较高。在这前提下如果遇到了急用的稿件,那价格也会相应的提高。交稿日期提前地越多,需要付出的价格也就越高,特别紧急的稿件价格甚至会到达平时价格的1.8倍甚至更多。

标书翻译收费标准什么?英语标书翻译的费用我司是按照以千字数为单位来计算,因此英译中合同翻译是统计英语单词数;天译时代翻译公司是按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数×单价/1000计算价格,单位是元/千单词,如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计字数。

标书翻译1000字多少钱?英译中标书翻译1000字多少钱?的单价是由翻译质量决定的,天译时代将翻译等级分为阅读级、商务级、专业级、出版级,四种标准的译文质量从高到低,您可以根据文件的用途选择适合的翻译标准。这三种翻译等级的单价分别为135元/千单词、168元/千单词、268元/千单词、498元/千单词,实际的价格需要根据的翻译要求来核算。

北京天译时代是经国家工商局正规注册的拥有专业涉外服务资格的翻译公司,拥有不同语种的专业翻译人才,公司自成立以来就专注于标书、投标文件的翻译,多年来的翻译经验让天译时代更好标书翻译更加得心应手,标书全面真实反映了投标人的意愿,会涉及投标单位的商业秘密,天译时代坚决维护投标方的商业机密级国家利益,保质、准时交稿,更好完成翻译任务。

以上是标书翻译1000字多少钱的介绍,标书的翻译最好通过专业权威的翻译公司来完成,确保翻译质量,北京翻译公司天译时代翻译是国内综合实力优秀翻译机构,我们有专业的合同翻译团队,资深译员都有法律相关知识,如果您有标书翻译需求,欢迎与天译时代翻译公司合作,会为您提供最优的语言解决方案,详细标书翻译介绍可来电:4000801181。