哪家翻译公司口碑好?

日期:2018-07-17 11:42:49    阅读:288

  作为客户最为主要选择翻译公司的时候,应该会最先去考虑翻译公司口碑的好坏,一个好口碑的翻译公司肯定是值得大家优先选择第一要素,因为口碑不是一个客户一段时间就能有好的口碑,他需要时间和翻译量来体现出来的。口碑的好坏是许多客户选择翻译公司时最关心的问题之一,那我们如何确认这是口碑好的翻译公司呢?口碑好的翻译公司无疑是客户赖以选择的翻译公司,为有需求的翻译公司提供更加专业便捷的翻译服务,口碑好的翻译公司在译文翻译质量方面是可以保障的,除此之外,还应该注意哪些细节呢?

jhgkufd.jpg

  一、客户应该如何确认这是口碑好的翻译公司?

  1、第一步给翻译公司试译: 通过试译可以大体判断可能的翻译质量,这对小数量的翻译特别有效,因为试译时,翻译公司一般会委托相关专业人员翻译,如果任务小,试译和正式翻译的人员可能是同一个,翻译质量当然也一样了。但对大批量的任务来说,反而是最危险的,因为试译和正式翻译的人员不可能是同一个,试译就没有任何参考价值,反而会被误导。

  2、第二步通过多渠道考察: 翻译质量是有了成品后才能确切反映出来的,事先只能从翻译公司的规模、人员配备、操作流程来初步判断,一般来讲,翻译质量与企业规模成正比,这需要客户进行实地考察。实地考察的效果比试译更可靠。行内人都知道,有实力的翻译公司一般业务稳定,基本不接受小单子的试译,对于大单子,也是公司内部翻译来试译,不会另外委托给社会上兼职的专业人员,试译稿的质量一般不是特别好(当然也不会特别差)。说到底,翻译质量是要靠经验丰富的翻译人员和规范负责的作业流程来保障的。

  3、第三步小量提交翻译稿件: 对于重大的翻译任务可以分阶段翻译,通过前面翻译部分的质量来判断以后翻译的质量。这可能是比较稳妥可靠的判断方法了。

  4、第四步提供一定的量翻译: 上面几种判断方法都有局限性,特别是试译还有可能得到相反的结果。有一种方法可能是最有效的了,那就是先用3000字左右的单子让翻译公司正式翻译并在24小时内翻译完毕,拿到译文后只要检查其有否拼写错误、标点错误、多译或漏译,如有,则说明其没有审校工序,如没有,则说明其有规范翻译流程,质量可以放心。

  5、第五步找专业人员帮你判断:可通过相关服务人员的专业性来判断,现在市场上的翻译公司众多,在选择方面确实是个难题,公司服务质量如何确实需要经过考察才知晓,还可以通过以下几个方面判断这家公司是否专业,通过咨询接听电话服务人员其语言专业性有个初级判断,再通过了解公司案例进行判断,如果确定选择此翻译公司可以问他们先试译,通过试译直观的了解翻译质量如何,如何没有异议的话便可以正式合作。

  6、第六步可通过专业的翻译流程来判断:如果翻译公司在接受了翻译任务时,由指定高级译审对稿件进行分析,以确定其专业范围、性质和难以程度,以此为基础,综合考虑客户的具体要求并免费为稿件进行评估,在通过专门的项目小组进行稿件翻译,严格按照进度表进行,翻译完毕后,进行语言校对和排版,最终交稿。翻译公司凭借着专业的翻译流程,在翻译质量上更有保障。

kygf.jpg

  二、口碑好的翻译公司具备的特点:

  1、做好翻译保密工作

  保密是翻译工作中不能忽视的,对于客户的资料以及翻译的稿件,翻译公司都应该给予保密性,翻译公司应该与客户签订保密协议,这不仅是对客户负责的表现,更是翻译公司对诚信的一种表现。

  2、翻译公司服务态度

  翻译公司与客户之间一定要有个良好的沟通,有利于稿件翻译的顺利进行,翻译服务中质量反馈是很重要环节,及时总结翻译中的问题和经验,有利于翻译公司的长期发展,在以后的合作中向客户提供更完善的服务。

  3、译文及时提交给客户

  对于客户来说,时间就是金钱,稿件也具有时效性,在接到翻译稿件时,要明确交稿时间,对于一些较大稿件,所花费的时间较长,一定时间内无法完成的稿件要提前像客户说明,守时又保证质量是翻译公司中最重要的两项保障。

  4、客户的用户体验

  随着互联网+时代的来临,在传统翻译模式基础上,推动互联网发展,实现翻译工作的工程化、国际化和智能化,翻译公司具有更专业的团队、更出色的翻译质量以及更加简洁的翻译流程,去突破以往的翻译水平,是现带生活工作的便利之选。

在这个经济、政治、科技都走在前沿的大都市,翻译公司之所以能立足于这个繁华的大都市,完全在于多年来积累下来的口碑。有良好口碑的翻译公司,无论翻译质量还是翻译价格方面都会让公众信服。如需了解更多翻译资讯或者需要我们提供相关专业的翻译帮助服务,敬请咨询北京天译时代翻译公司全国服务热线:400-080-1181,我们将竭诚为您们服务。

推荐阅读内容